她希望他不再那么冷酷无情,那么无动于衷,那么愤世嫉俗。
She wanted him to stop being so cool, so detached, so cynical.
为什么就那么无动于衷呢?
另外,由于思嘉对他所提供的最佳对象和塔拉农场居然无动于衷,还是那么郁郁不乐,也感到委屈得很。
He felt aggrieved, moreover, that Scarlett should still look desolate after being offered the best of the County boys and Tara, too.
我不能相信你离希望那么近却无动于衷。
I can't bear to think that you would get this close to hope and not make it.
在帝国剧院,她看到一群特别无精打采、无动于衷的人。一切都布置得十分华丽,一切都安排得非常细致,一切都显得那么矜持而高不可攀。
At the Empire Theatre she found a hive of peculiarly listless and indifferent individuals. Everything ornately upholstered, everything carefully finished, everything remarkably reserved.
西方国家的人们在电视屏幕上已见过那么多的恐怖场面,以致十年前他们看了会惊恐得透不过气来的景象,现在看了却明显地无动于衷了。
People in the West have seen so many horrible things on television that scenes they would have gasped at ten years ago they now view with apparent indifference.
如果你对别人的苦难无动于衷,那么你就不配称为人。
If you are indifferent to other people's misery, you will never be worthy of the name of a human being.
她刚逃脱那么可怕一次遭遇,这些人怎么就这样坦然,这样无动于衷?
How could they be so calm and placid when she had just escaped so terrible a fate?
她刚逃脱那么可怕一次遭遇,这些人怎么就这样坦然,这样无动于衷?
How could they be so calm and placid when she had just escaped so terrible a fate?
应用推荐