情况毕竟没有那么糟。我又和朋友们在一起了。
Things weren't so bad, after all. I was among friends again.
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
我那些没有这些东西的朋友减肥效果不那么好,也许因为他们手边没有足够的资料帮助他们随时随地做出恰当的食品选择。
My friends who didn t have those things did not do so well, probably because they didn t have enough information at their fingertips to help make good food choices at every opportunity.
成为团队的一部分-我和克里克一起工作,那么他就有了一个相互交流的伙伴和支持他的朋友。
Be part of a team - Working with Crick, he had a partner to bounce ideas off and a Pal to support him.
我的一些朋友认为我在看书和浏览博客上花费那么时间是浪费。
Some of my friends think it's wasteful that I spend so much time reading books and blogs.
如果不是喝了那么多酒,我的朋友就不会拿着枪胡闹,我也不会撞到柱子上。
If we had not been drinking so much my friend would not have been playing with the gun, and I would not have hit the post.
“那么,你不肯作我的朋友吗?”她说,微笑得像蜜那么甜,又凑近些。
So you won't be my friend? 'she said, smiling as sweet as honey, and creeping close up.
我去参加一个朋友四十岁的生日聚会,感觉回家已经很晚了,但是可以想象其实并没有那么晚。
I was at a friend's 40th birthday party and it felt great to get home late and to imagine that it was not really that late.
扫描、剪裁后,我的朋友打印出来挂在了房间里。因为这些熊是那么可爱,现在很少见了。
We scanned them in, cropped them, and she's getting them printed now for her house BECAUSE THEY'RE SO ADORABLE it's kind of damning.
我在那边的朋友们会问我:“为什么你回去离家那么远的地方上学?
“Why would you ever go to school so far from home?” my friends would ask.
我喜欢我的学校。我现在有那么多好朋友在那儿。
如果你使我变强了,支撑着我的最好的自我,让我变得更优秀,那么你是我的朋友。
If you strengthen me, support my best self, bring the best out of me, then you are a friend.
如果一间屋里满是客人,那么很可能你会发现我躲在一个小角落里,和自己熟识的朋友聊天。
Put me in a room full of people, and you would most probably find me in a corner, talking to a close friend.
我的经验法则是,如果我不能把它推荐给我的朋友,那么它就不会存在于我的网站或者博客的记录里面。
My rule of thumb is if I can't recommend it to a friend, then it does not belong on my web site or blog.
我跟她交换了多次邮件,因为我想真诚地了解,是否有那么一天她会成为我的朋友并且开始相信我。
I got into it with her for a few exchanges because I wanted to sincerely understand how she could be my friend one day and the next want to shun me.
“如果我早知道的话,我就不会那么对待恶劣得对待我的朋友了,还以为他会带着我的钱跑掉。”他懊悔的说。
"If I had known then, I would not have treated my friend poorly rather than harboring the thought he would run away with my money," he said this regretfully.
那么我们开始玩一个游戏吧,就是我在莫西兰软件公司的朋友正在开发的那种游戏,这个游戏暂名为“新的全球混乱”。
So let's play a game like the one my friends at the Muzzy Lane software company are currently designing, which has the working title “New World Disorder.
如果我要提前而不是延后去天堂,那么幸亏我确定好我所有的财产分配给我的家人和朋友了。
If I were to go earlier than later, I would just as well make sure that any material belongings would be divided among family and friends.
过去的几天对我来说很难,但我在网上看到了那么多中国朋友们写给我的支持和鼓励的话语。
The past few days have been tough for me, but I've received support and encouragement online from so many Chinese friends.
如果你的朋友一直都认为你很擅长技术,那么我想你一定经历过通过电话向他们解释某一电脑方面的技术问题。
If your friends have ever got it into their heads that you might be good at technology, I'm sure you've found yourself trying to explain some aspect of computing over the phone.
如果我的一位朋友发胖、喝酒或者抽烟,那么我也很可能也会如此。
If one of my friends gains weight, drinks or smokes, I'm more likely to do so, too.
如果我是你的朋友并告诉你某某人将会是完美的相亲对象,那么你回应我将会以问问题开始。
If I were your friend and I told you that So-and-So would be the perfect date, your response to me would be to start asking me questions.
不说别的,光是为了他爱你,我也就要永远敬重他了;他既是彬格莱的朋友,现在又成了你的丈夫,那么除了彬格莱和你以外,我最喜欢的当然就是他啦。
Were it for nothing but his love of you, I must always have esteemed him; but now, as Bingley's friend and your husband, there can be only Bingley and yourself more dear to me.
玛丽亚:我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。
Maria : We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious.
玛丽亚:我们是很好的朋友,我喜欢他,但我不清楚是不是那么回事。
Maria: We're very good friends. I like him, but I'm not sure if it's serious.
悔恨自己从前逃课去掏鸟窝,去萨尔河溜冰!我的那些书,我的语法课本,我的神圣的历史书,刚才背在身上还觉得那么讨厌,那么沉重,现在却像老朋友一样,让我难舍难分。
My books, which only a moment before I thought so tiresome, so heavy to carrymy grammar, my sacred historyseemed to me now like old friends, from whom I should be terribly grieved to part.
我相信我的朋友,他们说情况没有那么糟糕。
I trust my friends, and my friends say things aren't that bad.
我相信我的朋友,他们说情况没有那么糟糕。
I trust my friends, and my friends say things aren't that bad.
应用推荐