你怎么那么小气呢?
你那么有钱,。不要那么小气啊!
我不是那么小气。
别那么小气了,这花不了多少钱的!
他们对它不会那么小气了。
我需要你的关注,虽然这样的要求是那么孩子气、那么小气。
I need you to give me attention. It's just so juvenile and petty to ask for.
别总是那么小气。你这样的话永远也找不到女朋友,哪个女人不喜欢对她大方点的男朋友。
Don't be so cheap all the time. If you do, you will never find a girlfriend, as women always want their boyfriends to spend money on them.
落了一夏季的雨,这风真叫我受不了,风又熄不了我心头的火,勃拉什·维尔是个小气鬼,菜场里又不大有豌豆卖,他只知道吃,正好象英国人说的,我害‘忧郁病’了,奶油又那么贵!
Blachevelle is very stingy; there are hardly any green peas in the market; one does not know what to eat. I have the spleen, as the English say, butter is so dear!
你那些“小气”的员工是这样想的:如果管理层连掏钱购买每周每人几克的脂肪和糖都不情愿,那么它显然就不在乎员工。
The thinking of your "petty" staff goes something like this: if management can't even fork out for a few grammas of fat and sugar per person per week, then it evidently doesn't care the staff.
如果把我们三个(兄弟姐妹)放在一个房间里,那么房间里至少有一个人具有以下这样或那样的性格:话多的或者沉默的,小气的或者放纵的,一丝不苟的或者粗心的,戏剧化的或者冷淡的这些形容词来形容。
Get the three of us together and at least someone in the room can be described as garrulous or taciturn, cheap or indulgent, meticulous or sloppy, dramatic or cool.
当它们迅速摆腿,它们把展开的脚用力蹬水,如果保持了速度,那么所产生的小气涡能让它们不沉入水里。
As they rapidly churn their legs, they slap their splayed feet hard against the water, creating a tiny air pocket that keeps them from sinking, provided they maintain their speed.
另有研究显示,富人在给小费时往往比较小气,反而是没那么有钱的人给得多。
Other studies in tipping have also shown that rich people tend to be a lot stingier in the tipping department than their poorer counterparts.
另有研究显示,富人在给小费时往往比较小气,反而是没那么有钱的人给得多。
Other studies in tipping have also shown that rich people tend to be a lot stingier in the tipping department than their poorer counterparts.
应用推荐