尽管南非具有第一世界的很多特征-良好的基础设施,成千上万的富翁-但它还并不属于那个世界。
Although South Africa has many of the attributes of the First World – some good infrastructure, millions of rich people – it is still not part of that world.
在那个世界到处都是贫穷。
在那个世界以外的是片幽深、漆黑的马里亚纳海沟底部,一直延伸到大约35,800英尺以下。
Beyond that world is the deep and pitch-black region that stretches down to roughly 35,800 feet, the bottom of the Marianas Trench.
在他们做广告的那个世界里,它一直运转着。
我也是那个世界的一部分!
那个世界早已一去不复返。
星光闪耀,可是仍然没有那个世界里的亮。
The stars shine on, still less bright than in the other world.
你可以开始修改那个世界,一旦当你掌握了。
You can start modifying that world, once you get a hook on it.
那个世界没有名字。
我没有认识到那个世界与他们没有多少关系吗?
Didn’t I realise how little that world had to do with them now?
“对我来说很明显,这还是那个世界,”他说。
"The first thing that is noticeable to me is that this is still the world," he says.
“我们不适合那个世界,亲爱的,”我母亲对她说。
我的朋友们,我们就是那个世界,我们就是那些孩子。
但我是一个乐观主义者,我还可以清楚地想像那个世界的样子。
But I am an optimist and I can still clearly imagine that world.
同时心里计划着,决心再重新进入到那个世界里去。
如果你不打破原先那个世界,就不可能创造一个全新的世界。
And if you don't destroy the old world, you can't build a new world.
他只是提到了自己造的那个世界的特性,西德尼把这看作是一场魔术。
He is simply talking about the parameters of the world he has brought into being. Sidney thinks of it as a kind of magic.
这个崭新的世界让我很开心。比起大雪掩埋的那个世界,它似乎和我更亲近。
I was pleased with this new world. It seemed to belong to me more than that other world which lay hidden.
“没事,”他说,“孩子们在这个世界,和我们那个世界的时间不同。
"Will be fine, " he says. "They're on this-world time, not ours.
当然,那个世界的复杂性也折射出马尔科姆·艾克斯的复杂性,他的矛盾、愤怒和希望。
Of course, the complexities of that world reflect Malcolm x's own complexities, his contradictions and resentments and hopes.
如果有一个世界不是如此,那么那个世界里一定是存在着一种狭隘到危险的共识。
A world in which that were not true would be one in which a dangerously narrow consensus had taken hold.
还是原来的那个世界 ------保持着原来那个样子,没什么发生了变化。
The world is just the world – it's the same, nothing's changed.
如果要对这个话题发表看法,你就应该进入那个世界进行研究,要去了解那些人,在那里花费时间。
If you have something to say about it, you should go into that world and study it and get to know those people and spend time there.
而若我们能想象有另一个世界,则那个世界也一定有其不变的法则,否则它必然会崩坏。
And could we imagine another world, it must also have constant rules, or it would inevitably perish.
那个世界的苦难不仅仅是要在野外求生存,还有那漫长而不堪忍受的等待,等待再次回到这个世界。
The ordeal of that world is not only survival in the wild, but the long, unbear-able wait to come back into this world.
“我们不适合那个世界,亲爱的,”我母亲对她说。“就像杰姬不适合这里。这完全是出自好意。”
"We didn't fit in that world, honey," my mother tells her. "Any more than Jackie fit here. It's all for the best."
“我们不适合那个世界,亲爱的,”我母亲对她说。“就像杰姬不适合这里。这完全是出自好意。”
"We didn't fit in that world, honey," my mother tells her. "Any more than Jackie fit here. It's all for the best."
应用推荐