喂,那不是我的错!
“那不是我的错。”迪蒂固执地说。
还有一次,总统差点被我的皮带绊倒,虽然严格来说那不是我的错,但我承担全部责任。
Another time the president was almost tripped over my leash, and even though that wasn't technically my fault, I take full responsibility.
但是你知道那不是我的错。
我到火车站迟了。那不是我的错。
你本来就不是龙武士那不是我的错!
You were not meant to be the Dragon Warrior! That was not my fault!
对不起,张先生,不过那不是我的错。
别生我的气,那不是我的错。
我多么希望那不是我的错。
那不是我的错。
那不是我的错。
那不是我的错,你总是把球打得太低了。
过路女孩,跑开:是啊……那不是我的错!
把我放在了床上,小声给我说那不是我的错。
And putting, putting me on the bed, and whispering that it's not my fault.
决不,那不是我的错。
从第十集开始,即将遇袭的受害人们都在说着:“那不是我的错”,然而观众们清楚,实际上就是他们的错误导致了问题。
Beginning with episode 10, the soon-to-be victims are shown saying, "It isn't my fault!" with regard to problems that the viewer knows really are their fault.
那不是他的错,是我的错。
许多人可以想到那会错的情境,或者那会错的地方,但是那不是我要你们做的。
A lot of us can think of situation of where that's false, or where that's false, but that's not what I am asking you to do.
神甫告诉我再也不要去那里,因为如果那里的平民杀了我,那不是他们的错。
The priest told me never to come to that place because if the populace will kill me it is not their fault.
我从没有说伤病是他的错,因为那不是他能控制的。
I never said the injuries were his fault as that's out of his control.
我知道,宝拉。那不是你的错。我向你道歉。我再也不会这么做了。你能原谅我吗?
I know, Paula. It wasn't your fault. I apologize. I'll never do it again. Will you forgive me?
那不是你的错,我明白的。
那不是你的错,我明白的。
应用推荐