这是邓普斯特·奎因公馆 。
这是邓普斯特·奎因公馆。
但是在你慢慢了解了斯内普的过去,知道他因为对莉莉的爱和莉莉的死真的改变自己之后,甚至杀了邓布利多也是听邓布利多的命令而行,你会为他的精神而感动。
But then you discovered more about Snape's past and learned that he had truly been transformed by his love for Lily and her death. He had even been ordered to kill Dumbledore, by Dumbledore himself.
比赛开始前,赞助人特克斯·里卡德在更衣室里拜访了邓普西和他的经理人(卡恩斯)。
Prior to the start of the fight, promoter Tex Rickard visits Dempsey and his manager in his dressing room.
帕特·格兰登是在他之前的人物了。但在斯达本纳还年轻的时候,曾经看过他,老帕特,和杰克邓普希对拳。
Pat Glendon was before his time, though, as a cub, he had once seen Old Pat spar at the benefit for Jack Dempsey.
当邓宁斯又购置了一套地产,大约一英里距离外的一处废弃的乔治王朝时期地产——毕晓普楼,杰克逊拜访了他,并和帕迪讨论翻修事宜。
When the Dunnings bought a further property, Bishopstown House, a derelict Georgian estate a mile or so away, Jackson visited it and discussed the renovations with Paddy.
花絮:麦格教授在邓布利多死后被任命为霍格沃茨的新任校长,但在伏地魔掌控魔法部后,她的职位被斯内普夺去。
Trivia: Professor McGonagall was appointed Headmistress of Hogwarts after Dumbledore's death, but was ousted by Snape when Voldemort took over the Ministry of Magic.
他还记得去年在邓布利多的冥想盆里看见斯内普最痛苦的记忆后斯内普的反应。
He remembered the reaction Snape had had the previous year, when he had looked in Dumbledore's Pensieve and seen the Potions master's worst memory.
在俄亥俄州托莱多市的贝尤维公园剧场的拳赛中,“马纳萨的击鼓者”杰克·邓普西经三回合激战, 粗暴地击倒了6英尺6英寸的卫冕者杰斯·威拉德,将他拉下拳王宝座。
The Manassa Mauler' Jack Dempsey brutally beat down and dethroned reigning 6'6 champion Jess Willard in three violent rounds at the Bay View Park Arena in Toledo, Ohio.
他最新的挑战者是来自西部的一个叫杰克·邓普西的凶残拳击手,杰克高6英超1英寸(约1.85米),重187磅(约85公斤),看起来比低杰斯低好几个重量级。
His newest challenger is a savage fighter out of the west by the name of Jack Dempsey, who at 6 '1 "and 187 pounds seems to belong to a weight class several places below Jess."
他们已经编程了一对小型的类人机器人,名字叫谢弗和邓普·斯特,如果人类的指令对它们自己有危险,它们就会违背命令。
They have programmed a pair of diminutive humanoid robots called Shafer and Dempster to disobey instructions from humans if it puts their own safety at risk.
总之,那本书是留在了斯内普原来的教室里,我敢肯定邓布利多知道斯内普的母亲叫‘普林斯’。
Anyway, the book was left in Snape's old classroom, and I'll bet Dumbledore knew his mother was called 'Prince.
显然使用摄神取念没有法律限制,因为斯内普在教授哈利时,邓布利多在紧急情况询问别人时都毫不犹豫的使用了摄神取念。
Using Legilimency is apparently not legally restricted, as neither Snape nor Dumbledore appears to have qualms about doing so in teaching Harry or in questioning people in emergencies.
这里,我将参考“牢不可破的誓言”和“冰霜圣诞节”中的内容来证明斯内普对邓不利多的忠诚。
Here I will reference some quotes from the chapter "the Unbreakable Vow" and "a Very Frosty Christmas" to examine them from the point of view that Snape is loyal to Dumbledore.
“邓布利多信任斯内普。”哈利提醒她。
当福吉坚持否认事实时,斯内普同意为邓布利多执行一些任务,但这些任务的详情未知。
When Fudge persisted in denying the truth, Snape agreed to perform some task for Dumbledore, although the details of this task are not known.
我爸爸、邓布利多和所有的人,他们会说斯内普不是真的想帮助马尔福,他只是为了探出马尔福在干什么。
Dad and Dumbledore and all of them? They'll say Snape isn't really trying to help Malfoy, he was just trying to find out what Malfoy's up to.
他最终学会了控制,学会了把伏地魔关在大脑外,这正是邓布利多要他向斯内普学习的东西。
He had learned control at last, learned to shut his mind to Voldemort, the very thing Dumbledore had wanted him to learn from Snape.
其他教师不会容忍的,麦格、弗立维和斯普劳特都知道真相,知道邓布利多是怎么死的。
The other teachers won't stand for this. McGonagall and Flitwick and Sprout all know the truth, they know how Dumbledore died.
邓布利多看着她飞走,当那银色的光褪去后他转向斯内普,眼中充满了泪水。
Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full of tears.
早上好,邓洛普女士。我叫万斯·弗雷蒙,华尔克医疗服务公司的客户联络员。
Good morning, Ms. Dunlop. My name's Vance Fremont. I'm the customer relations officer for Walker Medical Services.
为什么斯内普在HBP结尾时杀死了邓不利多?
邓布利多注视着她远去,注视着她的银光消失,然后转眼望着斯内普,他的眼里已经盈满泪水。
Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full with tears.
邓布利多注视着她远去,注视着她的银光消失,然后转眼望着斯内普,他的眼里已经盈满泪水。
Dumbledore watched her fly away, and as her silvery glow faded he turned back to Snape, and his eyes were full with tears.
应用推荐