摄影:夏日秀(二)——避暑地。
刚过去的夏天,我十三岁的孙子Evan带上了一摞书去了位于明尼苏达尼斯瓦外的家族避暑地。
This past summer my thirteen-year-old grandson, Evan, brought a stack of books to the family's summer lake place, outside of Nisswa, Minnesota.
摄影界一位女性前辈BonniBenrubi选择了“避暑地”作为她的画廊现在摄影展的主题。
One of the doyennes of the photography world, Bonni Benrubi, chose "Summer Place" as her subject of her gallery's current exhibition.
大叻是法国人在二十世纪早期开辟的山中避暑地,并未受到战争多大的破坏。美国和北越仿佛有默契一般,没有对这座城镇狂轰滥炸。
A hill station pioneered by the French in the early 20th century, Da Lat largely escaped the war; a town so pretty the US and North Vietnamese tacitly agreed not to bomb it.
由于全球变暖导致天气越来越热,也更长时间地保留了热量,蜥蜴——尤其是生活在最暖地区的物种——需要花费大量时间寻找避暑地。
As global warming causes weather to get hotter and stay hotter longer, lizards - especially species that live in the warmest areas - spend more time seeking refuge out of the sun.
当我4周岁大的女儿俏皮地跺着小脚、小脸通红地问我为什么我们家没有避暑别墅时,天晓得我做出一副苦思冥想的样子要多深沉有多深沉,要多无奈有多无奈。
That’s what I ended up thinking after my 4-year-old daughter a few weeks ago stomped her feet, turned red and demanded to know why we did not own a summer house.
之后,远离中午的阳光,让孩子穿防护衣和戴帽子,找荫凉地避暑,使用太阳镜阻止紫外线并且涂抹防晒霜。
After that, avoid midday sun, have children wear protective clothing and hats; seek shade; use sunglasses that block UVA and UVB; and use sunscreen.
我还饶有兴致地和他在夜间高尔夫球场打了一局,这种夜间球场专为玩家避暑而设。
I also enjoyed a round of golf with Prime Minister Goh on a night golf course designed to help golfers manage the intense heat.
教皇在他的避暑度假地甘多尔福堡发表上述讲话。 甘多尔福堡在罗马以南的山丘上。
The pope was speaking from his summer retreat in Castelgandolfo, in the hills south of Rome.
到1938年,这里已有别墅700多栋,并建有饭店、 酒巴、跳舞厅等娱乐设施,成了一个带有殖民地色彩的避暑佳地。
There were already more than 700 villas here in 1938. Hotels, bars, dancing ballrooms were built as well. Beidaihe became a well known summer resort.
《特里·约翰·伍德的避暑别墅》捕捉到了这样一种感觉——夏天激起一种记忆去穿越般地度过四季。
Terry John Woods' summer House captures the feeling that summer evokes with memories that last beyond the seasons.
这片曾经禁止疲惫的旅行者的土地,现在已经成为避暑和避寒的渡假盛地。
This land, which once barred the way of weary travelers, now has become a land for winter and summer vocations.
如今大溪地已经成为继夏威夷、普吉岛、马尔代夫之后走进中国人视线的天堂岛,是夏日度假避暑的最佳选择。
Today, Hawaii, Tahiti has become, Phuket, the Maldives following the line of sight into the Chinese island of paradise, summer vacation is the best choice for summer.
如今大溪地已经成为继夏威夷、普吉岛、马尔代夫之后走进中国人视线的天堂岛,是夏日度假避暑的最佳选择。
Today, Hawaii, Tahiti has become, Phuket, the Maldives following the line of sight into the Chinese island of paradise, summer vacation is the best choice for summer.
应用推荐