遗憾的是没有早些报警。
我们努力追平了比分,但遗憾的是没有保持到最后。
We managed to equalise and weren't capable of maintaining the result.
遗憾的是没有从当地海关的证明,我们将无法重发或更换。
Unfortunately without proof from your local customs, we would not be able to issue a refund or replacement.
大会的报告包括讲座及后续的辩论,遗憾的是没有留下相关的照片资料。
The report of the Congress contained the speeches and the debates which followed. Unfortunately there were no photographs.
以外的是,我们还为您的选项,现在存档应用服务的SD卡或其他内存,但遗憾的是没有选择运行这些程序没有安装到内部存储器。
Outside of that, we've also got the option to now archive apps on SD card or other memory, but unfortunately there's no option to run those programs without reinstalling to internal memory.
遗憾的是,我认为这件事还没有了结。
Unfortunately, I don't think we've heard the last of this affair.
遗憾的是,几乎没有可能看到这些重大问题得到解答。
Unfortunately, there is little prospect of seeing these big questions answered.
他遗憾没有足够的书,因为他是一个热爱读书的人。
He misses not having enough books because he's an avid reader.
遗憾的是,这些都没有出现。
遗憾的是,在我们西方的传统中,无论是唯物主义还是唯心主义理论家,都没有对这一生活的基本条件给予足够的考虑。
Unfortunately, in our western tradition, neither materialist nor idealist theoreticians give enough consideration to this basic condition for life.
遗憾的是,大多数颜色都没有存留到今天。
遗憾的是,没有下雪。
遗憾的是,该信息并没有实际存在于服务文档中。
Unfortunately, that information does not actually exist in the service document.
遗憾的是,该规范并没有指明这些其它方法是什么。
Unfortunately the specification does not say what those other means should be.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip. Only the individuals themselves know this.
但遗憾的是,没有哪个中央计划系统能知道人们什么时候需要去哪儿,以及他们的行程有多大价值,这只有当事人自己才知道。
But sadly, no central planner can know which people need to go where when and how much value should be attached to each trip.Only the individuals themselves know this.
然而,(遗憾的是)一直没有这种代价。
遗憾的是,没有简单的技术解决方案可以用于解决与充分测试相关的成本,本文将不讨论这一主题。
Unfortunately there is no simple technological solution to address the costs associated with sufficient testing, and that topic will not be addressed in this article.
遗憾的是,我们没有很好地意识到睡眠不足的不良影响。
Unfortunately, we are not very good at perceiving the detrimental effects of sleep deprivation.
而且,市场还将充斥着大量的额外里程促销——遗憾的是,没有对应的“额外赠送座位”促销。
And you will be inundated with lots of extra miles promotions—unfortunately, without any corresponding "extra award seat" offers.
令人遗憾的是,深挖之下也没有多少透明结果。
Unfortunately, little clarity results from digging deeper into the Numbers.
但遗憾的是,没有任何源代码是孤立地存在的;通常它包含与其它资源隐式或显式的相关性。
Unfortunately, no source code exists in isolation; it typically contains implicit or explicit dependencies on other resources.
遗憾的是,这个问题并没有纳入修改计划。
And unfortunately, the revised customized pyramid plans never really caught on.
遗憾的是,慢性疼痛往往没有简单的解决方案。
Of course, sadly, chronic pain often doesn’t have an easy solution.
遗憾的是,慢性疼痛往往没有简单的解决方案。
Of course, sadly, chronic pain often doesn’t have an easy solution.
应用推荐