只有笨蛋才会让医生做自己的遗产继承人。
关于遗产继承的争执是他们兄妹失和之根。
The dispute about inheriting estate formed an apple of discord between the children.
书中有一章讲述如何掌控意外之财(如乐透中彩、遗产继承)。
There’s a good section on how to handle a windfall (lottery, inheritance).
他指出,长寿的一个负面影响就是遗产继承人的平均年龄高达67岁。
One of the flipsides of longevity, he points out, is that the average age of those who inherit is a grand old 67.
损害赔偿、婚姻纠纷、遗产继承、合同纠纷的调解、诉讼、仲裁代理。
Acting for mediation, litigation and arbitration in relation to injury compensation, marriage disputes, inheritance of property and contract disputes.
这个月你可能要签离婚协议,听说遗产继承,或拿到法庭判给你的遗产。
You may sign off on a divorce settlement this month, hear news about an insurance settlement, or get the court's decision about an inheritance.
然而时间总会将这件事情放到台面上,分析家认为下一代更愿意讨论遗产继承。
Time brings all things to pass, and advisers believe that this second generation is more ready to discuss inheritance planning.
对于年长一些的人来说,围绕着养老金和遗产继承的问题经常是他们在相处多年之后还结婚的原因。
For older people issues surrounding pensions and inheritance are often the reason they decide to get hitched after years together.
泸州遗赠纠纷案本来只是一起事实十分简单,适用法律也十分明确的遗产继承纠纷案件。
Luzhou bequests disputation was only with the very simple fact, and the legal application was also very clear too.
纵观历史,作家都曾靠白天工作、教学、奖助金、遗产继承、翻译、授权许可以及其他各类方式来糊口。
Throughout history, writershave relied on day jobs, teaching, grants, inheritances, translation, licensing, and other varied sources to make ends meet.
在遗产继承中,遗产债权人利益的保护问题实质上是涉及到社会交易秩序与安全的重要问题。
In inheritance, the heritage protection of the interests of creditors is essentially related to the social order and security transactions.
离婚、遗产继承和商业头脑使得越来越多的女性变成百万富翁,其增长速度为有钱男性的五倍。
Divorce, inheritance and business nous has helped a growing number of women to become millionaires, who have increased at five times the rate of wealthy men.
他继承的是父亲牧羊犬冈瑟三世的遗产,而冈瑟三世则是德国伯爵夫人卡洛塔·利本斯坦的唯一遗产继承人。
This dog actually received his inheritance from his father, Gunther III, a German Shepherd who received an inheritance from Karlotta Liebenstein, a German countess.
遗产继承制度给予了妇女更多的财产占有权和财产的处置权,它是罗马妇女参与社会财产分配的另一种形式。
Inheritance of property possession gave women more power and the disposal of assets, which is another form of women participation in distribution of social property.
其次是选择高收入工作或职业(比例为19%),紧随其后的是“足够走运,通过遗产继承或中彩票”(比例为15%)。
Choosing a high-paying job or career comes in second (19%). Coming a close third (15%) was 'getting lucky through an inheritance or winning the lottery.'
贾马汗的亲戚们(Jama Khan)曾试图由地区法院——双方开车过去都需要三个小时——来解决他们的遗产继承纠纷。
Jama Khan's relatives had tried to get the district court-three hours' drive each way-to settle their inheritance dispute.
我男朋友的姨妈去世前将一栋房子给了他,为了防止会出现什么意外,我们想具体了解一下:遗产继承公证,是如何办理的?。
My boyfriend's aunt died before the house to him, in order to prevent any accidents, we would like to have a specific understanding: the inheritance of the notary, is how to handle?
如果该问题所关注的不是遗产继承的不平等性,那问题的重点就不应该针对会在一定数量继承人之间分割的财产,而是在每个继承人所能继承的财产。
If the concern is about inequality caused by inheritance, the tax should not be on estates, which may be divided up among a number of heirs, but on the amounts inherited by individuals.
她在一年之内用完了所有继承的遗产。
我们所有有用的文化遗产都应该以一种批判的方式得到继承。
All of our cultural heritage which is useful should be inherited, but in a critical way.
我的外祖父和他的四个兄弟姐妹,他们在20世纪40年代每人继承了今天可能是数百万美元的遗产。
My maternal grandfather and his four siblings, who in the 1940s each inherited what today would be millions of dollars.
比起我脖子上佩戴的那个蜂鸟链坠,写作更能让我有力地继承他那些让人激动的遗产。
I can preserve his inspiring legacy more powerfully through writing than through the hummingbird pendant I wear around my neck.
他没有自私地把从叔叔那里继承的遗产占为己有。
He didn't selfishly keep for himself the money inherited from his uncle.
我们写作,是为了保存我们的家族历史,这样我们的孩子和孙子就可以学习、欣赏他们继承的遗产。
We write to preserve our family histories so our children and grandchildren can learn and appreciate their heritage.
作为中国文化的特有标志,传统节日也是我们从祖先那里继承下来的宝贵的非物质文化遗产。
Being the particular icons of Chinese culture, traditional festivals are also precious intangible cultural heritage that we have carried down from our ancestors.
被列为非物质文化遗产的中国结制作技艺的继承人柳成为了一名直播节目主持人。
Lyu, an inheritor (继承人) of the art of making Chinese knots, which is listed as an intangible (非物质) cultural heritage, became a livestreaming host.
她继承的遗产助她在社会上成功。
她继承的遗产助她在社会上成功。
应用推荐