只有笨蛋才会让医生做自己的遗产继承人。
你的遗产继承人如何认领你的网络财产。
他指出,长寿的一个负面影响就是遗产继承人的平均年龄高达67岁。
One of the flipsides of longevity, he points out, is that the average age of those who inherit is a grand old 67.
很好,感谢你,我的叔叔错把我的药当成是他的,现在我是他的遗产继承人了!
My uncle mistook my medicine for his. I'am now the heir to property his property.
凯瑟琳在29岁时嫁给了斯坦利·麦考密克,成为万国收割机公司的遗产继承人。
When she was 29, Katharine married Stanley McCormick, heir to the vast fortune of the International Harvester Company.
社交网络巨头脸书周四推出的新功能允许用户选择“遗产继承人”来继承你的账户。
Worry no more as a new feature introduced by the social networking giant on Thursday allows users to choose a 'legacy contact' who will inherit your account after you die.
其中一个沃尔特是一名红酒公司的业主,他去世前留下份遗嘱,委托他人去寻找失踪的遗产继承人。
After the death of one-now a proprietor of a wine merchant's company-the executors, to right the wrong, are commissioned to find a missing heir.
他继承的是父亲牧羊犬冈瑟三世的遗产,而冈瑟三世则是德国伯爵夫人卡洛塔·利本斯坦的唯一遗产继承人。
This dog actually received his inheritance from his father, Gunther III, a German Shepherd who received an inheritance from Karlotta Liebenstein, a German countess.
现在再也不用担心了。社交网络巨头脸书周四推出的新功能允许用户选择“遗产继承人”来继承你的账户。
Worry no more as a new feature introduced by the social networking giant on Thursday allows users to choose a 'legacy contact' who will inherit your account after you die.
他是马瑞遗嘱唯一的指定执行人,唯一的财产指定管理人,唯一的财产让渡人,唯一的遗产继承人,唯一的朋友,也是唯一的送葬人。
Scrooge was his sole executor, his sole administrator, his sole assign, his sole residuary legatee, his sole friend and sole mourner.
被列为非物质文化遗产的中国结制作技艺的继承人柳成为了一名直播节目主持人。
Lyu, an inheritor (继承人) of the art of making Chinese knots, which is listed as an intangible (非物质) cultural heritage, became a livestreaming host.
弗雷德是他父亲遗产的惟一继承人。
对生活有特殊困难的缺乏劳动能力的继承人,分配遗产时,应当予以照顾。
At the time of distributing the estate, due consideration shall be given to successors who are unable to work and have special financial difficulties.
她的死亡引起激烈、备受关注的遗产和女儿抚养权之争。她六岁的女儿Dannielynn有一天可能会成为上百万家产的继承人。
Her death triggered a bitter and highly publicised legal feud over her remains and the custody of her 6-month-old daughter, Dannielynn, who might one day inherit millions.
社团的财产归属于国库的,准用关于归属于作为法定继承人的国库的遗产的规定。
If the assets of the association devolve on the Treasury, the provisions on an inheritance that devolves on the Treasury as the heir on intestacy apply with the necessary modifications.
遗产税也可被视作对死者征收的直接税,虽然其负担者归属与遗产的继承人。
Inheritance tax could also be thought of as direct tax on the deceased, although its incidence falls on the heirs of the estate.
他是这个遗产的法定继承人。
除了在遗嘱中提到的信托基金外,我是有意识的没有留遗产给我的继承人以及前妻子戴布拉-简-罗薇-杰克逊。
Except as otherwise provided in this Will or in the Trust referred to in Article III hereof, I have intentionally omitted to provide for my heirs.
他的父亲死了,他是继承人,不得不回去料理遗产。
His father had died, and now he was the heir and must go back to look after his estates.
财产合并把财产集中起来,以便平均分配全部财产,如对无遗嘱被继承人的遗产的处理。
The gathering together of properties to ensure an equal division of the total for distribution, as among the heirs of an intestate parent.
那个年轻的继承人把全部遗产都赌输了。
如果该问题所关注的不是遗产继承的不平等性,那问题的重点就不应该针对会在一定数量继承人之间分割的财产,而是在每个继承人所能继承的财产。
If the concern is about inequality caused by inheritance, the tax should not be on estates, which may be divided up among a number of heirs, but on the amounts inherited by individuals.
特留份制度有效地平衡了法定继承人的继承利益与遗嘱人自由处分遗产之间的冲突。
The Special Portion System effectively balances the conflict between the interest of inheritance of the heirs at law and the testators 'freedom of dealing with their heritage.
这个挥霍的继承人不久便把他父亲留下的遗产用光了。
The lavish heir soon used up the legacy his father left him.
继承开始后,继承人放弃继承的,应当在遗产处理前,作出放弃继承的表示。
A successor who, after the opening of succession, disclaims inheritance should make known his decision before the disposition of the estate.
继承开始后,继承人放弃继承的,应当在遗产处理前,作出放弃继承的表示。
A successor who, after the opening of succession, disclaims inheritance should make known his decision before the disposition of the estate.
应用推荐