儿童和25岁以下的年轻人占到因道路交通碰撞而致死或者受伤人员中的30%以上。
Children and young people under the age of 25 years account for over 30% of those killed and injured in road traffic crashes.
道路安全研究中心最近的调查主要集中在乡村道路上,因为尽管乡村地区的人口只占全国的20%左右,但在这些地区发生的车祸却有很高的致死率。
The recent CERS survey focused on rural roads because crashes in those areas have such a high fatality rate despite the fact that only about 20 percent of the population lives in a rural area.
导致死亡率和发病率居高的主要原因为非传染性疾病(如心脏病、中风、癌症等)和伤害,主要是道路交通事故伤害。
High mortality and morbidity rates are caused primarily by non-communicable diseases (e.g., heart disease, strokes, cancer) and injuries, mostly from road traffic crashes.
印度每年因道路交通事故致死20万人(日均550人),占全世界道路交通事故死亡总数的15%,但其机动车数量仅占全世界总数的1%。
With about 200,000 deaths a year, or 550 every day, India accounts for 15% of the world's road fatalities, although it has just one percent of the world's motor vehicles.
城镇主要道路评价采用交通致死率、运行事故率、亿车公里死亡率三个指标结合灰色聚类分析方法进行评价。
Combining cluster analysis of gray theory we make an evaluation on the line with three evaluation indexes: the road traffic fatality rate, run-accident rate, Million-vehicle- mortality per km.
城镇主要道路评价采用交通致死率、运行事故率、亿车公里死亡率三个指标结合灰色聚类分析方法进行评价。
Combining cluster analysis of gray theory we make an evaluation on the line with three evaluation indexes: the road traffic fatality rate, run-accident rate, Million-vehicle- mortality per km.
应用推荐