东胜村组与鸡西群下部的滴道组不能完全对比。
The Dongshengcun Formation can not be perfectly correlated with the Didao Formation in the lower part of the Jixi Group.
团契设有国、粤、英语查经小组和初信慕道组。
We invite you to join our Mandarin, Cantonese or English Bible study groups.
为了证明他们是对的,他们给两组学生出了一道题,让他们去解决。
To show that they were right, they gave two groups of students a problem to work out.
一旦我们意识到这一点,沿着与其它人一起开发一组标准这条道走下去对我们来说就更有意义了。
Once we realized that, it made much more sense for us to go down the path of working with others to develop a set of standard.
尽管这是一个相当微不足道的示例,但不难想象在用户组、产品目录或引用数据库上更复杂示例的运行。
While this is a fairly trivial example, it is not difficult to imagine more complicated examples working on groups of users, product catalogs, or reference databases.
该专家组及其下属各工作小组成员的姓名和所属单位连同会议报告和专家提交的利益申报表一道,公布在世卫组织网站上。
The names and affiliations of members of SAGE and of SAGE working groups are published on the WHO web site, together with meeting reports and declarations of interest submitted by the experts.
像早期的苹果II乔布斯,实在是太对许多任务,包括测序一个人的整个基因组微不足道。
Like the early Apple II of Mr. Jobs, it is too puny for many tasks, including sequencing the entire genome of a person.
我们要从“基因中心观点”——或许回到理查德·道金斯的理论——而非“基因组中心观点”的角度来思考,后者是对这些基因元件进行不同的构造。
And we think in a gene-centric view — maybe going back to Richard Dawkins' ideas — than in a genome-centric view, which are different constructs of these gene components.
奥库尼不久便形成了自己独特的舞蹈风格,与一组穿着古怪服装的青年男女一道表演。
Okuni soon developed a unique dance style, performing with a group of young women and men wearing outlandish costumes.
鉴于标本的复杂性,他们无法重建消化道所有细菌的全部基因组,而只构建了个别基因。
Because of the complexity of the samples, they were not able to reconstruct the entire genomes of each of the gut bacteria, just the individual genes.
我叫道格·库普。我是世界最有经验的救援队—美国国际救援组的首席救援者及灾难部经理。
My name is Doug Copp. I am the rescue Chief and Disaster Manager of the American rescue team International (ARTI), the world \ \ \ 's most experienced rescue team.
“两周前教的那一组更乐观点儿,”她补充道。
威尔森博士和斯道姆博士发现两组之间存在着出乎意料的差异。
Dr Wilsonand Dr Storm found several unexpected differences between the groups.
“如果强子对撞机能保持像前几个月那样出色的进展,我们也就能够发现希格斯波色子,这是最重要的。”他向Radio4sToday节目组透露道。
"If the (LHC) continues to make such beautiful progress as is happening in the last few months we will be able to find the Higgs boson, which will be major," he told Radio 4's Today programme.
外显子组测序技术也比全基因组测序走得更远,Wang补充道,不仅仅是测序,还包括捕获技术和数据分析。
The technology for exome sequencing is also further along than for whole-genome sequencing, Wang added, including not only the sequencing, but the capture technologies and the data analysis.
该片总导演曾海若诉苦道,从今年4月起,节目组就已停发工资,所有工作人员都在做"志愿者"。
The chief director of the documentary Zeng Hairuo said that all the crew members are doing volunteer work, as they haven't been paid since April.
虽然咖啡因作为一种利尿剂增加了排尿量,它并不会导致身体缺水,专家组总结道,暗示这种效应是短暂的。
Although caffeine, as a diuretic, increases the excretion of urine, it does not lead to a deficiency of body water, the panel concluded, suggesting that the effect is fleeting.
第二组中一支微不足道的队伍将在今晚的足球杯决赛中与一支劲旅相遇。
The minnows of the second division meet the big fish in tonight's football cup finals.
与静态固定器组相比,动态固定器组的表面针道感染发生率更高。
Superficial pin-track infections were significantly more common in the dynamic external fixator group than in the static fixator group.
这方面业务分成两组,一个是道齐公司的机械传动产品,另一个是可靠电动公司的工业马达和各种行业以及商业用途的驱动器。
The business is organized into two groups including, Dodge mechanical power transmission products and Reliance Electric industrial motors and drives found in every industry and commercial application.
每种不同的灵能皮肤被灌输了一道或一组异能以持续影响穿戴者。
Each of the various psychoactiveskins is charged with one of a wide array of powers that constantlyaffect the wearer.
治疗组病人CPB术后的消化道症状发生率较对照组低。
The morbidity of alimentary symptoms in the experimental group after CPB was lower than the control group.
比较接触组与对照组的血清P21水平、慢性呼吸道疾病的发生情况。
Serum P21 and chronic respiratory disease were_compared between two groups.
方法68例下呼吸道感染者随机分为序贯治疗组和静脉给药对照组进行治疗。
Methods 68 cases with lower respiratory tract infection were randomly divided into sequential therapy group and control group with gatifloxacin intravenously.
结果发现,运动员患上呼吸道感染次数较之对照组明显要多,每次患病的平均持续时间明显要长。
The results showed that the times for runners to suffer from upper respiratory tract infections were obviously more than those for the control group.
本文研究了三通道自适应提升双正交滤波器组的设计。
We study the design of three-channel adaptive biorthogonal? Lterbanks via lifting scheme.
两组气道阻力和肺过度膨胀系数均无明显变化。
There were no differences in the airway resistance and lung inflation index between two groups.
两组气道阻力和肺过度膨胀系数均无明显变化。
There were no differences in the airway resistance and lung inflation index between two groups.
应用推荐