我排练交接程序的时候,道格站在那儿一动不动。
Doug stood still while I ran through the handover procedure.
“但是海蒂,你不能回家;不,很多年后也不能,”克拉拉惊叫道,“尤其是外婆离开的时候。”
"But Heidi, you must not go home; no, not for many years," Clara exclaimed, "especially when grandmama goes away."
该科学院表示,在父母陪孩子一块玩耍的时候,会建立起一道屏障,抵御包括贫穷在内的各种压力所带来的有害影响。
When parents engage in playing with their children, it builds a wall against the harmful effects of all kinds of stress, including poverty, the academy says.
“当我玩的时候,风从沼地吹过来,它使我感到很结实。”玛丽争辩道。
"It makes me feel strong when I play and the wind comes over the moor," argued Mary.
“天哪,天哪,”温迪叫道,“我有时候真觉得,老姑娘是值得羡慕的。”
"Oh dear, oh dear," cried Wendy, "I'm sure I sometimes think that spinsters are to be envied."
发展有意义的人生哲学,比以往任何时候都微不足道。
Less important than ever is developing a meaningful philosophy of life.
当他游走的时候,他喊道:“再见,阿里道罗,祝你好运,代我向家人问好!”
As he swam away, he called out: "Good-by, Alidoro, good luck and remember me to the family!"
当一道菜上来的时候,我们会拿出手机,先给食物拍照,而不是先吃。
When a dish comes, we take out our mobiles and take photos of the food first instead of eating.
正在海蒂说话的时候,彼得的妈妈来了,她惊讶地叫道:“没错,这是海蒂。”
While Heidi was talking, Peter's mother arrived, and exclaimed in her amazement, "Surely, this is Heidi."
与此同时,人行横道两侧的显示屏告诉人们只在绿灯亮的时候过马路。
At the same time, display screens on either side of the crosswalk tell people to only cross the street when the light is green.
“当我们在执行任务的时候,”道林说,“无论是在执行袭击还是在执行巡逻任务时,武装分子的行动总是偷偷摸摸的——他们总是把自己隐藏起来。”
"When you're going on a mission," Dowling says, "a raid or a patrol, insurgents are sneaky — they like to hide stuff from you." But a dog can smell them.
布鲁姆先生建议道:“普遍的态度是‘怀疑的时候,就把它扔掉。’
“The common attitude is ‘when in doubt, throw it out,’” he said.
“当我们在执行任务的时候,”道林说,“无论是在执行袭击还是在执行巡逻任务时,武装分子的行动总是偷偷摸摸的——他们总是把自己隐藏起来。”
"When you're going on a mission," Dowling says, "a raid or a patrol, insurgents are sneaky — they like to hide stuff from you."
你确实喜欢进入角色去胡说八道,特别是放假的时候,我想这是你潜在的受虐狂在作怪。
You do like to launch into some utter nonsense, especially at holiday times. It's your latent masochism, I suppose.
杰利回到道:“每天早晨我起来的时候都对自己说,杰利,今天你有两个选择。”
Jerry replied, "Each morning I wake up and say to myself, Jerry, you have two choices today."
巴拉克·奥巴马在“来自我父亲的梦”里回忆道,他小时候,父亲就这么消失了。
Barack Obama recalled in "Dreams From My father" that when he was small, his father just vanished.
“曼奇尼继续道”球员都很疲劳,有时他们说话的时候没有好好思考。
The players are tired and sometimes they do not think what they are saying.
海登赫伊斯继续补充道:“仅当它攻击的时候,我才看到鱼鳍,但我随后看到它在水中的整个身体。”
Geldenhuys added: "Only when it was attacking did I see the fin, but then I could see the whole body under the water."
我喊道,当他看到我的时候,他简直不相信他的眼睛。
她们说她们了解美食胜餐厅在科尼岛的历史,虽然餐厅的一位经理透露道,“她们刚来的时候还在问‘热狗是什么?’”
They said they were cognizant of the history of Nathan's at Coney Island, even though a manager confided, "When they first come in, they ask, 'What's a hot dog?"
他叫道,“你看他有多邪恶,死的时候还笑!
“无论什么时候想加蔬菜,就加点”她建议道。
当然,气道被明显阻塞了的时候,吸痰极其必要。
Of course, suctioning is always warranted when the airway is clearly obstructed.
她回忆道;“当我还是个孩子的时候,我就想过要让世界人民团结起来。”
"As a child," she once recalled, "I would dream about uniting people across the world."
但是,他也和西方,有的时候很紧密地,一道进行反恐的努力。
But he has also co-operated, sometimes closely, with Western anti-terrorism efforts.
“不必担心,吉姆,”迟些时候,我安慰他道。
这些著作都是从进化论开始,但是在达尔文诞辰两百周年的时候,道金斯在他的著作中举出证据弥补了进化论一些空缺:进化论的原理的确是事实,在科学界不容争议的事实。
But in the bicentennial year of Darwin's birth Mr Dawkins fills a gap in his oeuvre by setting out the evidence that the “theory” of evolution is a fact—“as incontrovertible a fact as any in science”.
伯南克先生还暗示道他准备在适当时候买进更多的资产。
Mr Bernanke also hinted that he was prepared to employ more asset purchases if necessary.
伯南克先生还暗示道他准备在适当时候买进更多的资产。
Mr Bernanke also hinted that he was prepared to employ more asset purchases if necessary.
应用推荐