孤独使人具有责任意识,成为道德的存在,摆脱孤独使人获得信任;
Loneliness makes people have the consciousness of responsibility and become a morality being. Avoiding loneliness bring trust to people.
虽然如此,道德的存在及被它产生的混淆,将我的探讨延伸超越如此当下的观点。
Still, the existence of morality and the confusion generated by it extend my investigation far beyond such an immediate outlook.
私有制经济关系基础之上只能建立一种维护这种关系的道德;这种道德的存在具有历史的普遍性,它会为私有制经济关系所严格规定的两大基本对立阶级的共同讲求。
Economic relation under private ownership gives rise to ethics that supports the system, and existence of this ethics is historical and has been observed by the two basic classes within the system.
客观主义的观点是:存在一条道德真理对我们所有人都具有约束力。
Objectivism holds that there is one true morality binding upon all of us.
上帝,进化与理性:客观的道德准则存在与否?
God, Evolution, and Reason: Is There an Objective Moral Code?
没有道德,自由就不复存在……就像没有灵魂的躯体不能生存和活动一样。
Liberty can no more exist without virtue... Than the body can live and move without a soul.
出现分歧时,我们无法像处理科学那样处理道德,因为易识别的,可供测试、确认、改正的标准是不存在的。
With morals, unlike science, there is no well-recognized standard that can be used to test, confirm, or correct when disagreements arise.
邪恶是道德上而非哲学上的存在。
即使它有一根摇摆不定的针,J . T.的道德罗盘也要肯定你的存在。
Even if it has a wobbly needle, J.T. 's moral compass certainly exists.
这是一个关于上帝存在与否的历史悠久的争论,传说上帝凭想象创造了人类,然后给人类注入了道德意识,也作为一种遵循或忽视的自由意志放在那儿。
This is a time-honored argument for the existence of a God who created human beings in his image and imbued them with a moral sense, as well as the free will to follow, or ignore, it.
尼采和萨特帮助我们思虑道德本身是否是人类存在的一个有价值的目标。
Nietzsche and Sartre help us consider whether even morality itself is a worthy goal of human existence.
但是他准确地理解到:托氏的存在,给俄国的社会施加了道德的约束。
But he was right to understand that Tolstoy's presence imposed certain ethical restrictions on Russian society.
德国明确表示,如果欧元区能够继续存在,它所依靠的是德国的工作道德而不是希腊的工作道德。
Germany has made clear that if the eurozone is to continue, it will be on the German work ethic not the Greek one.
当然,道德相对论的讨论在多元宇宙的想法之前就已存在。
Discussions of moral relativism came long before the idea of a multiverse, of course.
诺姆·塞贝尔在他的评论中进一步提出,如果任由长期资产管理公司破产,可能存在更大的道德风险。
Noam Scheiber offers further critique, proposing that the moral hazard problem might have even been greater if Long-Term Capital Management had been allowed to go under.
道德结束之时便是开始真实存在之时;只有忘记道德,生命才能开始进行实验,开始冒险,即使通往成就的途中时刻有障碍阻拦。
Genuine existence begins where morality ends; only after that can it experiment with everything, risk everything, even if obstacles block the road to achievement.
我们希望富有创造性地生活在我们继承的这个世界家庭当中,这种希望存在于我们重新建立人类个性和社会公平方面的生活道德目标的能力之中。
Our hope for creative living in this world house that we have inherited lies in our ability to re-establish the moral ends of our lives in personal character and social justice.
无论这是否构成内部交易,这都是一个令人震惊的道德疏失,存在明显的利益冲突,而且违背了索科尔对雇主保持忠诚的职责。
Whether or not this constitutes insider trading, it is a shocking ethical lapse, a blatant conflict of interest and a breach of Mr. Sokol's duty of loyalty to his employer.
我认为在新旧的增强方法之间,并不存在道德上的本质不同。
I don't think that there is a fundamental moral difference between these old and new ways of enhancement.
南京大学管理学院张凤阳院长指出,大多数接受调查的公务员都存在不道德行为。
Most of the investigated officials' behavior has been unethical, said Zhang Fengyang, head of the School of Government at Nanjing University.
从严格意义上来说,宣称“人的道德在梦中将不复存在”的学者,对不道德梦的研究应就此止步。
Strictly speaking, all interest in immoral dreams should be at an end for those who assert that the moral personality of the individual falls to pieces in his dreams.
人用眼睛观察电脑屏幕上互相影响的几何图形的实验得出的结论是:他们表现出带有道德意图的实体存在。
Subjects watching geometric shapes with eye spots interacting on a computer screen conclude that they represent agents with moral intentions.
很多转基因食品反对者明白,尽管没有足够证据证明这种食品存在危险隐患或者说是危害健康的,但不能因此说这种做法就是正确的,这是一个道德问题。
Many of these opponents acknowledge that there isn't much solid evidence showing genetically modified foods are somehow dangerous or unhealthy. It just doesn't seem right, they say.
仅仅是他们的存在,已经传递了一个重要的道德信号。
仅仅是他们的存在,已经传递了一个重要的道德信号。
应用推荐