“我真的是遭受到了虐待。”麦克道威尔苦笑道。
前面的姑娘刚刚开始弹奏起麦克道威尔的《冰山曲》。
The-girl-before-her has just started playing MacDowell's "To an Iceberg."
麦克道威尔等待就在第七洞的推杆在第二轮6月18日。
Graeme McDowell waits to putt on the seventh hole during the second round June 18.
安迪·克道威尔扮演一位被酗酒爱虐待她的丈夫幽灵所折磨的妇女。
Andie MacDowell portrays a woman who is tormented by the ghost of her abusive, alcoholic husband.
赛事东道主老虎伍兹,仍在寻求他在充满困扰的2010年的第一场胜利,八只小鸟和一个柏忌使他以一杆领先来自北爱尔兰的格莱姆麦克道威尔和罗里麦克道威尔。
Tournament host Woods, still seeking his first win of a troubled 2010, fired in eight birdies and a single bogey to lead by a stroke from Northern Irish duo Graeme McDowell and Rory McDowell.
麦克•罗威尔向中场手道格•格朗维尔击出一高飞球。
Mike Lowell hit a fly ball to centre fielder Doug Glanville.
当他的家人请我和鲍勃·多尔、亨利·基辛格、加利福尼亚州州长皮特·威尔逊(他在年轻时曾为尼克松工作过)一道发言时,我感到很吃惊。
I was somewhat surprised when his family asked me to speak, along with Bob Dole, Henry Kissinger, and California governor Pete Wilson, who as a young man had worked for Nixon.
“甘地的教诲不能简简单单地用人类是万物之尺度的信条来比较,”奥威尔得体地警告道。
"Gandhi's teachings cannot be squared with the belief that Man is the measure of all things," Orwell warned, correctly.
“甘地的教诲不能简简单单地用人类是万物之尺度的信条来比较,”奥威尔得体地警告道。
“Gandhi's teachings cannot be squared with the belief that Man is the measure of all things,” Orwell warned, correctly.
她补充道:“我们发现在英格兰和威尔士,人们结婚的原因,更加侧重个人目标的实现,而不是关注彼此的社会身份。”
Our findings suggest that in England and Wales people's reasons for marrying may have been less about social status and more about fulfilment of individual goals, ' She added.
威尔逊说访问中有一道选择题,问被访者最希望得到什么。
Wilson said people were given a choice of what they would most like.
威尔逊牧师先生更加严厉地嚷道。
他还补充道:“我国作家——查尔斯·狄更斯、夏洛蒂·勃朗特、乔治·奥威尔和伊恩·麦克尤恩——都是世界上最杰出的作家。”
He added: "Our writers -charles Dickens and Charlotte Bronte, George Orwell and Ian McEwan -are the finest in the world."
威尔森博士和斯道姆博士发现两组之间存在着出乎意料的差异。
Dr Wilsonand Dr Storm found several unexpected differences between the groups.
汉布瑞克回应道:“大卫·布鲁克斯和马尔科姆·葛拉威尔彻头彻尾地错了。”
Hambrick's response: "David Brooks and Malcolm Gladwell are simply wrong."
《巴斯克威尔的猎犬》,阿瑟·柯南·道尔
这群丹麦legarth品种的鹅是由Brisbourne家庭农场饲养的它们已经成为从英格兰前往威尔士旅途中观看的一道风景线。
The Danish Legarth breed is reared from May by the Brisbourne family on their farm and have become a local landmark to people traveling from England to Wales.
回忆着我12岁那年这个带有洛克威尔画风的周日下午的场景,我想到,对母亲而言,倾盆大雨过后会出现一道彩虹;无论发生什么事,最后都会收获良多。
Recalling this 25 Rockwell scene of a Sunday afternoon when I was twelve, I'm reminded that for my mother 26 torrential rains produced a rainbow, and there was always a pot of gold at the end of it.
他尽享人生的所作所为令他的父亲,由詹姆斯·克伦威尔 (James Cromwell) 饰演的老布什忍无可忍, 对他大声呵斥道: "你不知道自己姓什么了? 姓肯尼迪吗?"
His love of life has his father, portrayed by James Cromwell, berating him with the words: "Who do you think you are, a Kennedy?"
51讲台协同一万一千名女孩子和妇女一道展开了工作,她们来自遍及英格兰和威尔士的各学校、社区中心、青年俱乐部、母婴单元、监狱等处。
Platform 51 works with 11, 000 girls and women in schools, community centres, youth clubs, mother and baby units, and prisons across England and Wales.
51讲台协同一万一千名女孩子和妇女一道展开了工作,她们来自遍及英格兰和威尔士的各学校、社区中心、青年俱乐部、母婴单元、监狱等处。
Platform 51 works with 11,000 girls and women in schools, community centres, youth clubs, mother and baby units, and prisons across England and Wales.
但汉威尔觉得马瑞德是嫉妒自己。“如果你不放了她,她会施加魔法诅咒你的!”马瑞德警告道。
But Hywel just thought that Maredudd was jealous. "She'll cast a spell on you if you don't let her go," Maredudd warned him.
他向我走来,对着我的耳朵低语道:“威廉·威尔逊!”
He came up to me and whispered the words' William Wilson! 'in my ear.
“这只疯狂的老鼠,”威尔伯想道:“为什么它整晚都不睡,为什么它要磨着自己的牙齿来毁坏人类的财产?”
"That crazy rat!" thought Wilbur. "Why does he have to stay up all night, grinding his clashers and destroying people's property?"
“祝贺你们。”威尔伯兴奋的喊道:“一共有多少只小鹅?我只能看到一只。”
"Congratulations! " shouted Wilbur. "How many goslings are there?" I can only see one. "
“你不是吉米威尔斯”他喊道。“二十年的确很长,但再长也不能把一个人的鹰钩鼻变成狮子鼻。”
"You're not Jimmy Wells, " he snapped. "Twenty years is a long time, but not long enough to change a man's nose from a Roman to a pug. "
威尔逊嚷道:“先生们坐好。”
威尔逊嚷道:“先生们坐好。”
应用推荐