增加盈利能力和速度的增长。
在商品价格较高的时期,西迁的速度大幅增长。
During periods when commodity prices were high, the rate of westward migration increased spectacularly.
当然,行业繁荣并不总是以破产告终——地方经济在一段时间内迅速扩张,然后又回到正常增长速度的情况我们已经见过很多次了。
Of course, booms aren't always followed by busts—we've certainly seen times when local economies expanded rapidly for a while and then went back to a normal pace of growth.
用草饲养的牛肉正以每年25-30%的速度增长。
澳大利亚葡萄酒的出口正以惊人的速度增长。
Exports of Australian wine are growing at a phenomenal rate.
无经济支持的母亲们是申请福利的群体中人数增长速度最快的一部分。
Unsupported mothers are one of the fastest-growing groups of welfare claimants.
日本的经济以每年10%以上的速度增长。
The Japanese economy grew at an annual rate of more than 10 percent.
其利润正以快于一般公司4倍的速度增长。
Its profits are rising four times faster than the average company.
他预测该地区的经济在今年和明年都会以约6%的速度增长。
He predicted that the region's economy would grow by about six percent both this year and next.
报警案件的数量正在以惊人的速度增长。
The number of reported crimes is increasing at an alarming rate.
全球有22亿手机用户,这个数字每年以大约25%的速度增长。
There are 2.2 billion cell-phone users worldwide, a total that is growing by about 25% each year.
全球有22亿手机用户,这个数字每年以大约25%的速度增长。
There are 2.2 billion cell phone users worldwide, a total that is growing by about 25% each year.
一些经济学家表示,在未来七年内,除了印度和中国,土耳其的增长速度将会匹敌甚至超过其他任何一个大国。
Some economists suggest that over the next seven years Turkey's growth will match or exceed that of any other big country except China and India.
近几十年来,环境威胁已经超越了地域边界,发展到全球范围,最令人不安的是,环境威胁正以极快的速度成倍增长。
In recent decades, environmental threats have expanded beyond regional boundaries to have global reach and, most hauntingly, are multiplying at a dizzying rate.
当一个城市的人口以每年5%的速度增长时,基础设施很难跟得上。
When a city's population grows by 5% a year, it is difficult to keep up.
蕨类植物已经从它的林地据点向外蔓延了几个世纪,但是最近在整个英国北部和西部,蕨类植物侵入开阔乡村的速度却惊人地增长。
Bracken fern has been spreading from its woodland strongholds for centuries, but the rate of encroachment into open countryside has lately increased alarmingly throughout northern and western Britain.
在过去的一个世纪里,人类对淡水的使用以超过人口增长率两倍的速度增长。
Over the past century, human use of fresh water has increased at more than double the rate of population growth.
从1980年到2008年,美国公立学校的教职工人数增长速度大约是学生人数增长速度的两倍
Between 1980 and 2008, staff and teachers at U.S. public schools grew roughly twice as fast as students.
1998年至2003年间,美国国家卫生研究院的预算翻了一番,但此后的增长速度比通货膨胀更慢。
The budget of the National Institutes of Health doubled between 1998 and 2003, but has risen more slowly than inflation since then.
从1945年到1965年,美国的经济生产力以每年3%的速度增长,而自1970年代初以来,它的年增长率仅为1%左右。
Whereas United States economic productivity grew at an annual rate of 3 percent from 1945 to 1965, it has grown at an annual rate of only about 1 percent since the early 1970s.
在1944年的墨西哥,许多专家警告,发展中国家的人口增长速度快于粮食生产,会出现大规模饥荒。
In Mexico in 1944, many experts warned of mass starvation in developing nations where populations were expanding faster than crop production.
只有一小部分人识字,但书籍的产量却以惊人的速度增长。
Only a small fraction of the population was literate, but the production of books grew at an extraordinary speed.
在经济危机前的十年里,美国法律服务支出的增长速度是通货膨胀的两倍。
During the decade before the economic crisis, spending on legal services in America grew twice as fast as inflation.
电子垃圾的增长速度总体上是传统垃圾的三倍。
The electronic waste stream is increasing three times faster than traditional garbage as a whole.
他们发现,20世纪80年代之前的产量增长速度在20世纪90年代和21世纪有所放缓,这占据了作物收割面积的24%至39%。
They find that on between 24% and 39% of all harvested areas, the improvement in yields that took place before the 1980s slowed down in the 1990s and 2000s.
在过去的30年里,每年出国留学的学生人数以每年3.9%的速度增长,从1975年的80万人增长到2008年的350万人。
Over the past three decades, the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from 800,000 in 1975 to 3.5 million in 2008.
在过去的30年里,每年出国留学的学生人数以每年3.9%的速度增长,从1975年的80万人增长到2008年的350万人。
Over the past three decades the number of students leaving home each year to study abroad has grown at an annual rate of 3.9 percent, from 800,000 in 1975 to 3.5 million in 2008.
但是,从总体上和大学层面上来看,主要由学校和州提供的奖学金增长速度变得更快。
But merit aid, offered primarily by schools and states, is growing faster, both overall and at the institutional level.
但是,从总体上和大学层面上来看,主要由学校和州提供的奖学金增长速度变得更快。
But merit aid, offered primarily by schools and states, is growing faster, both overall and at the institutional level.
应用推荐