我相信通过这些方面的合作,中马关系会有一个新的开端。
In a word, I believe that through cooperation in these areas, we will open a new page in China-Malaysia relations.
通过研究这些成分,科学家们获得了气候的许多方面的详细档案,包括空气温度、降雪和大气中温室气体的浓度。
By studying these components, scientists have obtained a detailed archive of many aspects of climate, including air temperatures, snowfall, and concentrations of greenhouses gases in the atmosphere.
然而,通过改变体育赛事安排方面的学校和州的政策,而不是彻底取消它,这些问题会得到更好的解决。
However, such issues would be better addressed by changing school and state policies with regard to the scheduling of sporting events as opposed to outright elimination.
通过在印刷品中修正语言,以及生产字典和语法书,印刷术确实在规范和稳定这些语言方面发挥了关键作用。
Printing indeed played a key role in standardizing and stabilizing these languages by fixing them in print, and producing dictionaries and grammar books.
通过谈及这些方面,我们能够知道某人是否会在我们的环境中发挥作用。
By touching on these areas, we can tell if someone will not function in our environment.
因此,我们应该结合文献中描述的各个模型方面来建设我们自己的模式还是应该先通过研究来验证这些模型?
Should we therefore build our own model by integrating aspects from each of the models described in the literature? Or should we first seek to validate the models through research?
人们喜欢为这件事情而找你,是因为他们知道你能很好的完成它,通过这些事能反映出来的重要方面是——你喜欢为这种事情而帮助别人。
People love coming to you for this thing because they know you will do an amazing job. The most important aspect though is that you enjoy helping people with this thing.
基本的工具是通过“T”账户,它提供了一种简单的方法来一步一步地追踪这些交易活动对于银行资产负债表中的资产和负债两方面的影响。
The basic working tool is the "T"account, which provides a simple means of tracing, step by step, the effects ofthese transactions on both the asset and liability sides of bank balancesheets.
我们为认证、授权和通过加密保护数据这些方面的安全问题提供了解决方案。
We have presented the solutions to security problems in authentication, authorization, and protecting data through encryption.
世界银行计划通过诊断性研究提供技术援助。这些研究将考察城市利用资源的效率和确定哪些方面可以作出改进。
The World Bank plans to provide technical assistance through diagnostics studies that look at how efficiently the city is using resources and identify where improvements could be made.
库雷希说:“有些美国人感到他们在这方面有战术上的优势,认为他们已经取得了一些成功,通过这些袭击消灭了一些重要目标。
There are some who feel in the U.S. that they have tactical advantage in doing that and they have had some successes and high-value targets have been taken out through these attacks, Qureshi said.
通过考察一座城市的高校数量、这座城市外国籍人口的多寡,及当地通用的语言的数量都可以对这些方面所取得的某些成绩进行量化。
Some of these attributes can be measured, by looking at how many universities a city has, how many of its residents were born abroad, how many languages are spoken there.
因此,构建SOA的一个关键方面就是将现有应用程序分解为更小的块(即“服务”),这些块通过标准协议进行通信,并具有定义良好的接口。
Hence, a key aspect of building an SOA is to decompose existing applications into smaller blocks (that is, the "services") that communicate over standard protocols and have well-defined interfaces.
这些国家通过各式的地区组织进行合作,北极理事会是其中最具分量的,该组织只处理环境方面的问题,其职责权限并不具约束力。
They co-operate through various regional groups. The most important is the Arctic Council, which has a remit that is environmental and non-binding.
这些国家通过各式的地区组织进行合作,北极理事会是其中最具分量的,该组织只处理环境方面的问题,其职责权限并不具约束力。
They co-operate through various regional groups.The most important is the Arctic Council, which has a remit that is environmental and non-binding.
在IoC设置中,这些方面通常由一个ioc容器处理,比如,该容器通过调用setter方法将这些依赖项注入组件。
In an IoC setup, these aspects are normally handled by an IoC container that injects the dependencies into the component by calling a setter method, for example.
树木将这个反应过程中产生的碳水化合物转变成糖类。一方面,树木消耗这些糖类来进行呼吸,另一方面,通过其他化学反应,树木还将这些糖类在生长过程中转变成为自身的一部分。
This produces carbohydrates that the trees turn into sugars, to be burnt off in respiration or, by another chemical process, turned into new plant-matter.
在这方面,又不能通过手术来矫正。然而,却可以采取一些措施来缓和这些不对称性。
管理团队通过日常指导和持续的实际辅导以及反馈在开发和增强这些技巧方面扮演着枢轴的角色。
The management team plays the pivotal role in developing and reinforcing these skills through daily guidance and continuous hands-on coaching and feedback.
通过考虑这些方面,您有什么收获?
所有这些方面都通过一个处理订购请求的示例流程来说明。
All these facets are illustrated with a sample process that handles an order request.
通过以不同波长的光进行测试,研究小组发现,这些鱼的水平细胞在感光性方面比它们的“搭档”锥状细胞要弱上数千倍。
Testing light at different wavelengths, the team found that these fish horizontal cells are thousands of times less light sensitive than their partner cone cells.
这些正是我们今天通过的工作计划所要求的承诺,所以我们在建设一个更安全的世界方面取得了切实的进展。
These are exactly the kind of commitments called for in the work plan that we adopted today, so we've made real progress in building a safer world.
这些模式处于WSDL抽象级别,而到SOAP的“绑定”可通过将操作指定为面向RPC或面向文档的操作而在集成机制方面提供更多的变化。
While these patterns are at the abstract level of WSDL, "binding" to SOAP provides for more variability in integration mechanism by means of having the operation as RPC-oriented or document-oriented.
通过系统上下文关系图和信息流,您可以定义严格的系统上下文文档,这些文档在形成系统的软件架构方面非常重要。
With the system context diagram and the information flows, you can define a rigorous system context document that will prove to be very important in shaping the software architecture of the system.
通过在某些方面严格限定这些更新,以确保只有那些处于最初读取状态的数据行才更新。
The update is in some way overqualified to ensure that only rows that are in the same state as those originally read are changed.
应通过本组织各级提供专业知识,通过我们在制订规范和标准方面开展的例行工作,并通过向国家提供直接的技术支持,协助满足这些需求。
These needs are backstopped by expertise from all levels of the Organization and by our traditional work in developing norms and standards and providing direct technical support to countries.
在BPEL 中通过使用结构化活动来定义这些关系,这些结构化活动在如何运行它们包含的活动方面定义了一些限制。
Such relations are defined in BPEL by using structured activities that define restrictions on how to run the activities they enclose.
这些国家一方面希望长期通过积累外汇储备,压低本国币值,另一方面又想让别人来承担持有这么多美元的风险。
These countries want to perpetuate this system of accumulating foreign currencies to hold down the value of their own, but they want someone else to bear the risk of holding those dollars.
这些国家一方面希望长期通过积累外汇储备,压低本国币值,另一方面又想让别人来承担持有这么多美元的风险。
These countries want to perpetuate this system of accumulating foreign currencies to hold down the value of their own, but they want someone else to bear the risk of holding those dollars.
应用推荐