我们可以通过做梦来提升我们的学习。
他认为更多的倾向于精神上的解释,他声称通过做梦,人们得到通向他们心灵的途径。
More inclined on the spiritual explanations, he claimed that through dreaming, people are given access to their spirit.
加拿大一个叫做梦基金的组织相信,你可以通过密切关注自己的梦,将做过的梦写下来以训练自己拥有清晰的梦境。
An organization in Canada called the dreams Foundation believes you can train yourself to have lucid dreams by paying very close attention to your dreams and writing them down.
当我们在睡眠和做梦的时候,头脑里的记忆会通过筛选,一些被丢弃,而另外一些得到了巩固和保存。
When we rest and dream, memories are sifted through, some discarded, others consolidated and saved.
另外,还有一组科学家已经通过分析清醒的做梦者的脑电波,制作出了电影图像,以重现他们在梦中所看到的情景。
Another group of scientists already has made movies reconstructing the things that awake people have seen, by analyzing their brain waves.
当发生这种事情的时候你要告诉自己 知道你在做梦 不要被梦左右.知道你在做梦以后你能更好的控制梦的发生.你可以通过写日记来学习澄清梦境还可以学习一些关于做梦的技巧.(这里有一些lucid-dreaming的读者的很实用的评论).
Teach yourself to lucid dream by keeping a dream journal and learning reality checks and dream extending techniques. (Some great comments here by lucid-dreaming readers, too.)
对于一些人来说,他们在做梦的时候能够意识到自己在做梦。其他人则可以通过学习掌握这种能力。
For some people, the ability to recognize that they're dreaming while they are in a dream comes naturally-others are able to learn it.
你可以通过一整天不断询问自己是醒着还是在做梦,以及训练自己辨识奇怪的事件或做梦的征兆,来学习这种技巧。
You can learn this by asking yourself throughout the day if you are awake or dreaming and by training yourself to recognize odd 9 occurrences, or dream signs.
通过研究我们还发现,儿童不常做梦,也不太能回想起梦境,而且他们的梦更为索然无味。
Someone having a lucid dream realises they are dreaming and may from then on in 'direct' the action.
一种可能是:做梦过程中通过刺激大脑分子间的信息神经键对大脑进行锻炼。
One possibility: Dreaming exercises brain by stimulating the trafficking of synapses between brain cells.
一种可能是:做梦过程中通过刺激大脑分子间的信息神经键对大脑进行锻炼。
One possibility: Dreaming exercises brain by stimulating the trafficking of synapses between brain cells.
应用推荐