有一阵子人们在暗地里发牢骚,表达对政府应对通货膨胀政策的不满。
For some time there have been murmurings of discontent over this administration's policy on inflation.
但这是一种持续的通货膨胀政策。
在此基础上,提出了对我国抑制通货膨胀政策选择的几点建议。
On this basis, this paper put forwards some Suggestions for choosing the policy on inhibition inflation.
美国向通货膨胀的长期转变扭转了二十年来的反通货膨胀政策。
A secular shift to Inflation In the US, reversIng two decades of disInflationary policy.
但是还不清楚是否仅仅依靠定量宽带政策就可以改变人们对于货币及通货膨胀政策的期望。
But it is not clear whether quantitative easing on its own changes people's expectations of monetary policy and inflation.
实施通货膨胀政策并不单纯是因为其自身的缘故,而且它同样也是其他经济干预政策所带来的一个不可避免的结果。
This is not only a policy imposed for its own sake, but an inevitable result of most of the other interventionist policies.
一些国家紧缩货币政策以避免通货膨胀。
为了抑制通货膨胀实施了一系列的政策。
A range of policies have been introduced aimed at curbing inflation.
新政策不再把重点放在抑制通货膨胀上。
The new policy shifted the emphasis away from fighting inflation.
政府对通货膨胀的坚决抑制迄今为止一直是其经济政策的根本。
The government's determination to beat inflation has so far been the keystone of its economic policy.
受欧元区通货膨胀影响,商品价格居高不下,欧洲央行已在实施货币缩紧政策。
The ECB is already tightening policy because of the effect of high commodity prices on euro-zone inflation.
尽管早在1969年秋季就面临着通货膨胀问题,他并没有把平衡预算作为政策的侧重点。
Faced with inflation problems as early as the fall of 1969, he did not make balancing the budget a major object of policy.
高的失业率掩盖着通货膨胀的指标,而这些指标常常引导政策的制定。
High unemployment has kept a lid on the measures of inflation that usually guide policy.
半年来,批评人士一直在嚷嚷说,伯南克的宽松政策会引发大规模通货膨胀,导致美元贬值。
For six months critics have been screaming that Bernanke's loose policy would set off massive inflation and destroy the value of the dollar.
但是制造通货膨胀说起容易做起来难- - -它需要货币抑或是财政政策来拉动足以消化现存闲置生产的总需求。
But creating inflation is easier said than done: it requires boosting aggregate demand enough to consume existing economic slack, through either monetary or fiscal policy.
约翰·洛特,AARP的政策主管,说问题不是老人的津贴太过丰厚,而是医疗的通货膨胀太高,美国人没有为退休作足够的储备。
John Rother, AARP's policy director, says the problem is not that old people's benefits are too generous, but that medical inflation is too high and Americans do not save enough for retirement.
这些政策包括抑制通货膨胀,逐步取消对石油、化肥和食品的补贴。
They include bringing inflation to heel and phasing out unsustainable subsidies for fuel, fertilizer and food.
尽管如此,欧洲中央银行仍摆出冠冕堂皇的理由实施紧缩政策,首先,他们声称把侧重点放在了标题通货膨胀利率上而不是核心措施的处理。
Nevertheless, the ECB has some sound reasons for tightening policy. First, it places more weight on the headline rate of inflation than on the core measure.
硬着陆“被定义为为一种强有力的货币和财政紧缩政策,旨在遏制通货膨胀——即便以增长为代价也在所不惜。”
It defines a hard landing as a strong monetary and fiscal tightening, designed to curb inflation even at some cost to growth.
反之当货币主义不再作为政策而存在时,通货膨胀目标被证明是比其更加有效的。
Whereas monetarism buckled as a policy, inflation targeting has proved far more effective.
Redrado也声称,通货膨胀主要是宽松的财政政策引起的。
Mr Redrado also argues that inflation is primarily caused by loose fiscal policies.
(极度)通货膨胀的政策
通货膨胀上涨到4%;利率维持在0.5%:不得不出台一些政策。
Inflation rising to 4%; interest rates stuck at 0.5% : something has to give.
正当不列颠在整个二十年代期间实施通货膨胀性政策时,其货币所含的黄金价值在对比其他国家的货币,主要是在对比美国货币时不断下降。
While Britain ran its inflationary policies during the 1920's, it was losing gold to other countries, mainly the United States.
第二,弗里德曼先生革新了经济学家和政策制定者们应该如何看待货币和通货膨胀的问题。
Second,Mr Friedman revolutionised how economists and policymakers treated money andinflation.
第二,弗里德曼先生革新了经济学家和政策制定者们应该如何看待货币和通货膨胀的问题。
Second,Mr Friedman revolutionised how economists and policymakers treated money andinflation.
应用推荐