可惜,通货再膨胀并不那么简单。
采矿业(涨0.9%)——贵金属通货再膨胀。
进行通货再膨胀试验的时机选得实在太糟了。
The experiment of reflation could hardly come at a worse time.
大规模的通货再膨胀将带来令人讨厌的债务遗留问题。
的确,美联储将坚决保持宽松政策,直至美国令人满意地实现通货再膨胀。
Indeed, the Fed will keep going until the US is satisfactorily reflated.
经济实现复苏的时间越长,所谓的通货再膨胀交易也就需要更长的时间才能带来回报。
And the longer the economy takes to rebound, the longer it will take for the so-called reflation trade to pay off.
健康的外汇储备,低度的通货膨胀,和不多的外债都是强有力的条件使马来西亚应该不会再遭受像1997年那样的经济危机。
Healthy foreign exchange reserves, low inflation, and a small external debt are all strengths that make it unlikely that Malaysia will experience a financial crisis similar to the one in 1997.
不是外国的央行,而是美国,在这种再普通不过的经济低迷前景下,仍然认为经济危机和通货膨胀是两码事。
The prospect of a more conventional downturn-engineered not by foreign central Banks, but by America's own-suggests the cart and horse belong in a different order.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation is like a tiger, once set free it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
“通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去,”他表示。
"Inflation is like a tiger, once it is set free it is very difficult to put it back in its cage," he said.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation nis like a tiger. Once set free, it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation is like a tiger. Once set free, it will be very difficult to bring the tiger back into its cage.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation is like a tiger that is hard to get back in its cage if it is released.
通货膨胀就像一只老虎,如果放出来就很难再关进去。
Inflation is like a tiger that is hard to get back in its cage if it is released.
应用推荐