我指出并不是很多人真正到达办公室的时间是早上8:00以前;因此,早上8:00以前他们看见这封紧急邮件通知是不太可能的。
I pointed out that not many people actually arrive at the office by 8:00 a.m.; therefore, it would be unlikely that they have seen the "urgent" email announcement by 8:00.
如果将副本写入镜像日志路径时发生问题,那么DB2将在管理通知日志中写入消息,指出已经碰到错误。
If there is a problem writing to any log path, DB2 will write a message in the administration notification log stating that an error has been encountered.
切入点和声明出现时有它们自己的图标,这些图标指出了通知的种类(例如:before、after 等)。
Pointcuts and advice appear with their own icons, which indicate the kind of the advice (for example, before, after).
在收到删除消息时,daemon发出通知,指出数据库中的一个旧条目(进行B的文件)具有相同的inode号。
When the deletion message comes in, the daemon notices that there's an old entry in the database (b's file) with the same inode number.
通过指出什么时候连接点受通知影响,AOP工具回答了这些问题。
Tool support answers these questions by indicating when a join point is affected by advice.
通知指出,提高全民族的阅读水平和文明素质,是一项长期的任务。
The announcement points out, improve entire nation read level and civilized quality, it is a long-term mission.
需要强调指出的是,吐噶喇海峡是用于国际航行的海峡,各国舰船享有过境通行权,无需事先通知或批准。
It is worth pointing out that the Tokara Strait is for international navigation and vessels from all countries are entitled to innocent passage in these waters without prior notice or approval.
通知指出,这个做法将在北京奥运会结束后的适当日期内恢复。
It would resume 'at an appropriate date after the Beijing Olympics,' the notice read.
如果该员工指出任何实际问题,管理人员必须在本公司实际情形的基础上考虑给予帮助,并随时通知员工事情是如何处理的。
If the employee refers to any practical problems, the management staff must consider helping based on the actual situations of the company, and inform the employee of how things are dealt with.
玛特塔指出,该区约300至400名登记选民全都接获延迟通知。
Mateta said the 300 to 400 registered voters in the area were all notified of the delay.
通知指出,我们是储存的能量从9伏电池作为氢气和氧气泡沫。
Notice that we are storing the energy from the 9 volt battery as hydrogen and oxygen bubbles.
国家食品药品监管局日前在其网站上发出通知,指出药品零售企业必须严格按照要求经营兴奋剂药品。
The State Food and Drug Administration reiterated a call against doping, Posting a web notice requiring pharmacies to strictly abide by an earlier provision on sales of doping agents.
通知指出,所选择的图片有一个蓝色的边界意味着您所选择的这图片。
Notice that the chosen pictures have a blue border that signifies that you have chosen that picture.
金管局亦指出银行应直接通知客户需要采取预防措施例如在月结单印上有关提示,并在交易网站的当眼地方显示提示信息。
They should also inform their customers direct of the need for pre - cautionary measures e. g. on monthly statements, and display alert messages prominently on their transactional websites.
通知指出,近年来,我国突发环境事件不断发生,对群众饮水安全造成严重威胁。
This notice points out that in China environmental accidents have been occurring constantly in recent years, and have posed a severe threat to the safety of public drinking water.
拉斯姆森指出,如果晚上“小家伙”未经允许就出去了,联网功能还可以通知他们的父母。
Rasmussen also said that the bike's web connectivity allows parents to be notified if "junior goes out" for the night without permission.
雇主在审核期可向承包商发出通知,指出承包商文件(在说明的范围)不符合合同的规定。
The Employer may within the review period, give notice to the Contractor that a Contractor's Document fails (to the extent stated) to comply with the Contract.
雇主在审核期可向承包商发出通知,指出承包商文件(在说明的范围)不符合合同的规定。
The Employer may within the review period, give notice to the Contractor that a Contractor's Document fails (to the extent stated) to comply with the Contract.
应用推荐