耐克公司最近通知我,根据政策,我买的那种鞋子是可以退货的,所以他们现在再给我寄代金券的话就是合理的了。
Nike recently told me that its policy is to honor return requests for the particular shoe model I bought, and I assume that's its rationale for sending me a voucher now.
该公司通过官方邮件通知他,Facebook对于使用笔名申请账号有着非常严格的政策,他必须使用身份证上的名称。
Company officials told him by E-mail that Facebook has a strict policy against pseudonyms and that he must use the name issued on his government ID.
我方将监察本订单执行政策是否符合规定,并至少每年复核一次。我方将作出适当修订,若有任何重大更改将会通知客户。
We will monitor compliance with this Order Execution Policy and review it at least annually. We will amend it as appropriate and will notify clients of any material changes.
这项检查表是设计用来帮助主管在做新进员工引介时,以确保每位新进有加班费员工都能被通知到相关的政策和程序。
This checklist was developed as an aid to supervisors in induction and to assure that each new non-exempt employee is fully informed of the relevant policies and procedures.
企业根据网站发布的政策受理通知,向园区管委会提交申请材料。
Enterprises according to the website issued policy acceptance notice, submitted to the CMC administrative application materials.
北京市享受优惠政策普通住房标准的通知于前日下午公布。
Beijing enjoy preferential policies in general housing standards notice announced the day before yesterday afternoon.
政策和程序,并通知其具体网络安全的责任和后果雇员未能履行这些责任。
Policies and procedures also inform employees of their specific cyber security responsibilities and the consequences of failing to meet those responsibilities.
京沪两地部分网点实行客户分时段领取门票政策,北京奥组委票务呼叫中心已从6月10日起陆续通知需要在指定时间内领取门票的客户。
The BOCOG ticketing call center has notified customers in Beijing and Shanghai to pick up their tickets within the deadline.
一旦用户收到升级通知时,依据运营商的升级政策,就可以立即进行升级,并在稍后制定日程。
Once users receive the update notification, and depending on the carriers' update policies, they can initiate the update immediately, or schedule it for a later time.
自1983年以来,IMF做了大量研究工作,开发了信息通知系统(INS),以促进对基金组织成员国汇率政策的监督。
Since 1983 a substantial research effort has been undertaken at IMF to develop the Information Notice System (INS) to facilitate surveillance over the exchange rate policy of Fund members.
他表示,该政策应同样适用于校长、访客等所有与学校相关的人员,学校还应把该政策通知到位,如此一来孩子们才不会因为不穿鞋被嘲笑。
He says it should apply to all, including head teachers and guests and children need to be given notice so they are not ridiculed.
他们制定的那些其他操作系统组件可以表明他们的气球都应受到这项新的“关闭功能广告气球通知”政策的机制。
They developed a mechanism by which those other OS components can indicate that their balloon should be subject to this new "Turn off feature advertisement balloon notifications" policy.
如果您看到有变更通知,请重新查看本隐私政策。因为在我们公布变更后如您继续使用本网站,将视为您已同意新条款。
If you see a notice of change, please check the Privacy Policy, because your continued use of the site after we post the change means you have agreed to the new terms.
由于某些覆盖整个政策处理,重要的是在事件通知你的部门打开一个办公室或发送一个长一段时间我的雇员在海外的限制。
Due to certain coverage limitations addressed in the policy it is important to notify me in the event your department opens an office or sends an employee overseas for an extended period of time.
我们将通过在隐私政策链接上公告的方式通知您任何重大变更。
We will notify you of any important changes by Posting a notice on all Privacy Policy links.
本政策若有更改,恕不另行通知。
我们可以经常改变非支付出价政策,我们在公告牌上张贴改变通知后改变即具有效力。
We may change the Listing Policy from time to time and our changes are effective after we provide you with notice of the changes by posting the changes on the announcements board.
据中国人民银行网站上发布的一则通知,货币政策委员会第一季度常规会议确认我国经济和金融处于稳定状态。
According to a circular on the PBOC website, the regular first-quarter monetary policy committee meeting decided that the economic and financial situations were stable.
在无须给予事先通知的情况下,高力对收集浏览者资料一事上,保留随时改变有关政策之权利。
GMM reserves the right to change our policy regarding the collection of information from visitors at any time without advance notice.
本项政策如有变更,恕不通知。
所有服务将依据新世界电讯的一般条款及细则及私稳政策。新世界电讯有限公司可不时对有关条款及细则作出修改并毋须作另行通知。
All services are subject to the NWT's General Terms and Conditions of service and NWT's Privacy Policy, which may be amended from time to time by NWT without further notice.
因生产厂商产品调整或国家政策原因导致产品调整的,乙方应尽快通知甲方并变更合同约定。
10-3 for manufacturers products or national policy adjustment of product causes, party b shall inform party a and change the contract.
此通知书并非阐述了所有与您的雇佣有关的问题,劳动法和酒店政策将始终是我们应共同遵守的准则。
It is not the intent of this letter to address all issues related to your assignment and it is understood that company policy and local law will apply for elements not mentioned here.
青岛市住房公积金管理中心发布通知,对本市住房公积金贷款政策有关标准进行调整。
Qingdao Housing accumulation fund Administration Centre has issued a circular adjusting the requirements of accumulation fund loans.
若我们决定修订私隐政策,我们将在此通知。
If we decide to change our Privacy Policy we will post those changes here.
值得高兴的是,不仅女干部、女技术人员延迟退休的政策实施了,而且《通知》还没有‘一刀切’,如果由本人申请,可以在年满55周岁时自愿退休。
I am glad to see that female officials and professionals can retire at a later age, and that they can still choose to retire at 55 if they want, according to a new regulation.
我们会在修改本政策前通知用户有关修改。
Users will be notified of any changes to the Privacy Policy prior to the change date.
我们会在修改本政策前通知用户有关修改。
Users will be notified of any changes to the Privacy Policy prior to the change date.
应用推荐