多媒体信息业务成为全球移动通信运营商的希望所在。
Multimedia messaging service is becoming the hope of mobile carrier.
深入介绍了日本移动通信运营商现行的五种主流资费策略。
This article introduces the five mainstream tariff strategies of Japanese mobile communication carriers.
因此,研究国内移动通信运营商的竞争战略也变得十分必要。
So, it is essential to research the competitive strategy of domestic mobile communication industry.
通信运营商和计算机厂商将开始为家庭和企业提供能源管理服务。
Communications carriers and computer companies will start to offer energy management services to homes and businesses.
该研究成果能够为移动通信运营商实现增值安全服务提供技术保障。
The research production can provide technology guarantees for mobile communication operator to implement value added security service.
目前,短信互通网关系统在各移动通信运营商的短信平台中广泛应用。
At present, the message inter-working gateway system are widely used in the all mobile operators SMS platform.
这项由世界最大的移动通信运营商沃达丰资助的研究于本周公之于众。
The study, funded by Vodafone, the world's largest mobile operator, was published this week.
目前,固网通信运营商在转型过程中,对于支撑系统的要求越来越突出。
Nowadays, during the period of reforming, BOSS is more and more needed for Fixed-line telecommunications Operator.
这种“一体化程序包”是任何能源有限,需要远程通信运营商的理想选择。
This "all-in-one package" is ideal for any operator with limited power resources requiring remote communications.
RNA引擎,能够准确识别国内通信运营商提供的以下20多种电话状态。
RNA engine to accurately identify 20 kinds of call status the domestic telecommunications operators.
目前电信市场的竞争日趋激烈,业务提供能力已成为各大通信运营商的主要竞争力。
Because of the strong competitions of telecommunication market nowadays, the professional ability has become very important for all telecommunication operators.
在新的竞争形势下,通信运营商面临来自客户对服务和股东对企业业绩的双重压力。
At the new competitive situation, the communication operators are facing dual pressure from customer to service and shareholders to performance of the enterprises.
近几年来,中国通信运营商经过拆分、重组、上市等运作已经进入到新的竞争格局。
In recent years, depending on the disconnect, reorganization, come into the market and other operations, China telecom operators has come into a new competitions.
大多数移动通信运营商提供的呼叫转接服务,所以我们可以把我们从电话到另一个地方。
Most mobile communication operators provide call forwarding service so we can forward our call from a phone to another.
与通信运营商及银联相关部门保持良好的关系,成功地向中国市场推广了英飞凌智能卡芯片。
Good relationship with China Mobile, China Unicom and China Unionpay, successfully promote Infineon smart card chip in China Market.
如何对移动通信运营商的技术服务质量进行有效的评估和控制已经成为各大运营商的重要课题。
It has been the most important point to the big Mobile operators that how to evaluate and assure the QoS of technology.
同时,一些银行不再把移动货币看作是一种威胁,而是一个机遇,并且正与通信运营商们展开合作。
Some Banks, meanwhile, have come to see mobile money not as a threat but as an opportunity, and are teaming up with operators.
从项目管理的角度出发,我们讨论了在移动通信运营商传输基层实施质量控制的可行性和必要性。
From the perspective of project management, we discussed about the necessity and the feasibility to carry out quality control in mobile communication operators' transmission.
按用户数计算,中国联通已成为世界第三大移动通信运营商和世界第二大CD MA业务运营商。
Calculated by the number of users, China Unicom has become the world's third largest mobile communications operation business and the world's second largest CDMA operation business.
第三部分对H省互联网市场的分析,四大通信运营商的现状、优势和劣势的分析和潜在进入者的分析。
The PEST analyses to the Internet market in H province, the analyses to the present situation, the superiority and inferiority and to the latent invaders were in part III.
《新京报》报道,中国最大的移动通信运营商中国移动计划于2016年底之前逐步取消长途漫游费。
China Mobile, the country's largest mobile telecom operator, plans to phase out its long distance & roaming charges by the end of 2016, the Beijing Times reports.
不管是哪一款手机,也不管是哪一家通信运营商,语音通话的话音质量好像并非越来越好,反而是越变越差。
The audio quality of voice calls on any phone, through any carrier, seems to have gotten worse rather than better.
随着中国加入WTO后运营商之间竞争的加剧,网络的质量已经成了决定移动通信运营商命运的根本要素。
After China entered the WTO, competition between service providers has intensified. Network quality has become a critical element for service providers.
移动商务综合应用平台是以ngn为技术支撑,针对通信运营商以及终端客户的一个大型移动商务服务平台。
M-Commerce is an integrated application platform for the technical support NGN, telecommunications operators, as well as for end-users of a large-scale mobile commerce platform.
iPhone智能手机只能通过中国第二大移动通信运营商——中国联通(China Unicom)合法买到。
The iPhone has been legally available only via China Unicom, the country's second-largest mobile operator.
传统的移动通信营销模式现在慢慢变得难以奏效,移动通信运营商已经开始借助体验营销理论应用到经营实践中去。
Traditional mobile marketing mode makes itself hard to work, so mobile carriers have begun using experiential marketing theory applied to the practice of business.
中国移动通信公司副会长奚国华说:“毫无疑问,在线信息应用程序是通过传统通信运营商所提供的服务来运行的。”
Xi Guohua, vice chairman of China Mobile Comm. Corp., said, "There is no doubt that online messaging applications have been riding on the services provided by traditional telecom carriers."
巴基斯坦通信运营商为满足从个人到企业家和跨国公司等这一些通信需求多样化的一群人,提供了专门设计的关税计划。
Mobilink offers exclusively designed tariff plans that cater to the communication needs of a diverse group of people, from individuals to businessmen to corporate and multinationals.
巴基斯坦通信运营商为满足从个人到企业家和跨国公司等这一些通信需求多样化的一群人,提供了专门设计的关税计划。
Mobilink offers exclusively designed tariff plans that cater to the communication needs of a diverse group of people, from individuals to businessmen to corporate and multinationals.
应用推荐