这样的译名都容易为广大观众所理解,符合通俗美这一美学特征的要求。
This translation is easy to understand for the general audience, in line with the United States and the aesthetic characteristics of popular demands.
本文以现代翻译家林语堂的翻译实践为主例,从美学角度分析了这种通俗翻译的表现形式、产生原因和社会效果。
This paper analyzes the form, cause and social significances of this mass culture in the light of Lin Yutang's translation practice.
本文以现代翻译家林语堂的翻译实践为主例,从美学角度分析了这种通俗翻译的表现形式、产生原因和社会效果。
This paper analyzes the form, cause and social significances of this mass culture in the light of Lin Yutang's translation practice.
应用推荐