1995年以来中国的名义进口额(不包括原油)每年递增12.2%,很大一部分需求是由区域内的生产厂商满足的。
Chinese nominal imports (excluding oil) have grown at a compound rate of 12.2 percent since 1995, with much of the demand being met by regional producers.
在经贸领域,中科在能源、化工、劳务等方面开展了富有成效的合作,双边贸易额逐年递增。
In economic area, China and Kuwait have conducted effective cooperation in energy resources, chemical industry and labor service with bilateral trade volume increased year by year.
他们是基础设施领域最大的施工方,他们是非洲最大的债主,中非双边贸易额逐年递增,已经突破了1000亿美元。
They are the biggest builders of infrastructure. They are the biggest lenders to Africa, and China-Africa trade has just pushed past $100 billion annually.
世界植物市场销售额每年以10%左右速度递增。
World's plant market sales every year by 10% speed increases.
保额自动递增,满期一笔领取,可作为教育金、养老金……尽享品质生活。
Automatically increase the sum insured, the expiration of a collection, payments can be used as education, pensions...... enjoy the quality of life.
双边贸易额每年以百分之二十五的比例递增。
Bilateral trade is growing at the healthy rate of approximately 25 per cent a year.
双边贸易额每年以百分之二十五的比例递增。
Bilateral trade is growing at the healthy rate of approximately 25 per cent a year.
应用推荐