黄昏的光线逐渐暗淡下来,皮卡内黑漆漆的,但她知道占有者一直在盯着她。
The dusk light was failing and the interior of the pickup was dark but she knew the occupant was staring at her.
或者,逐渐暗淡,终于慢慢地熄灭。
然而,这十年来,这些反对观点都逐渐暗淡。
But over the past decade, all these objections have weakened.
没有人背叛爱,但爱却在遥远的距离下逐渐暗淡。
No one betrays the love, but it goes faint due to the long distance.
天色逐渐暗淡下来,我发现花已经凋谢,疼痛却依旧残存。
When the day waned and it darkened. I found that the flower had faded, but the pain remained.
西班牙栎树显出斑驳的葡萄酒红色,漆树在逐渐暗淡下去的矮树丛中闪闪发亮。
The spanish oaks were hung with patches of wine red, the sumach was brilliant in the darkening underbrush.
午后,夕阳中的红光缓慢扩散,逐渐暗淡,光线在水中透射出绿松石般青绿色的耀眼光芒。
The turquoise color permeates the water late in the afternoon as the red rays of the setting sun spread out and grow weak.
与此同时,他手上、脸上和法杖上的光芒逐渐暗淡下来,最后只剩下一点微光还闪烁在那里。
But at the same time the light weakened and weakened, dying out from his hands and from his face, dying out from his yew staff, until only a little glimmer of it clung there.
与此同时,他手上、脸上和法杖上的光芒逐渐暗淡下来,最后只剩下一点微光还闪烁在那里。
But at the same time the light weakened and weakened, dying out from his hands and from his face, dying out from his yew staff, until only a little glimmer of it clung there.
应用推荐