最早的人类聚落,都是以“逐水草而居”来选择居住地。
The earliest human always choose the place which around water and grass to live.
从前他们世世代代过着游牧生活,逐水草而居,根据季节的变化一年要搬迁三四次。
They had to move three to four times every year by the change of seasons, settling down along those places with adequate grass and water.
历史上,恶劣的自然环境和逐水草而居的特有的游牧生活方式,一定程度上造成了中东人民边界领土观念的淡漠。
Historically, the bad natural environment and the unique nomadic lifestyle of living by water and grass partly led to people's indifferent concept of Territories and Boundaries in the Middle East.
哈萨克族自古以来作为草原上的一支游牧民族,由于长期逐水草而居的生产生活方式,逐渐形成了独特的民族文化。
Being a nomad in the grassland since long ago, Kazak has formed its unique culture due to its unique lifestyle characterized by moving their home along with grasses.
哈萨克族自古以来作为草原上的一支游牧民族,由于长期逐水草而居的生产生活方式,逐渐形成了独特的民族文化。
Being a nomad in the grassland since long ago, Kazak has formed its unique culture due to its unique lifestyle characterized by moving their home along with grasses.
应用推荐