通过这些年来,选美活动一直以来被受争议。
Through the years, controversy has surrounded beauty contests.
今天全球千百万的女性参与选美活动都基于这些原因。
Today, millions of women worldwide compete for these very reasons.
参考答案:环球小姐是世界上最著名的选美活动之一。
Suggested answer: Miss Universe is one of the most famous beauty pageants in the world.
外界的压力和社会的变化,因而,世界性的选美活动带来了改变。
Outside pressure and changes in society, therefore, brought about changes in the beauty contest world.
很多人会说,因为选美活动可以增强女性的自信和在公众面前说话的技巧,还提供奖学金。
Many say it's because the contests build their confidence and public speaking skills and offer scholarships.
这次盛装选美活动大获成功,100,000名旅游者留下观看了第一个“美国小姐”的加冕典礼。
The pageant was successful, and 100,000 tourists stayed to see the first "Miss America" crowned.
他被怀疑在美国犹他州操纵从选美到奥运等一系列活动。
He is suspected of fixing everything from beauty pageants to Olympic events in Utah.
环球小姐的活动,正如大多数的活动一样,并不正式称呼自己为一个“选美”活动。
The Miss Universe Pageant, like most pageants, does not formally call itself a "beauty" pageant.
选美冠军表示,她会用她的名气来支持教育活动,尤其是促进那些因地方冲突而流离失所的人的教育问题。
Thee winner said she would use her fame to forward educational initiatives, especially among the massive population of people who have been displaced by conflict.
为了推广山西省山阴县的牛奶产业,上周末举行的这场活动推出200多头奶牛,根据它们的外貌、产奶情况和家族血统来“选美”。
Designed to promote the dairy industry of Shanyin County in the central Chinese province of Shanxi, the weekend contest pitted more than 200 cows against each other based on looks, milk and pedigree.
很多人认同选美的商业活动始于美国。
Most people agree that the business of beauty contests began in America.
“世界小姐”选美大赛最初只是麦克卡机构的一项促销活动,而真正带来巨大收益却得归功于默雷。
Miss World began as a promotional vehicle for Mecca, and profits from the pageant were donated to charities.
在一项旨在证明美丽不仅仅是皮相的活动中,这些选美皇后们决定卸去所有的装饰,拍摄一组令人精彩的无妆自拍照。 。
In a bid to prove that beauty is more than skin deep, the pageant queens have removed all of their slap and posed for a bunch of stunning no-make-up selfies.
他们在佛罗里达经营着一家名叫“美国梦之企”(American DreamEnterprise)的小公司,是一个“月份牌女郎”选美大赛、一个车展以及一个音乐比赛等活动的举办方。
They were operating a small Florida company called American Dream Enterprise that ran a "calendar girl" beauty contest, an automobile show, a music competition and other events.
他们在佛罗里达经营着一家名叫“美国梦之企”(American DreamEnterprise)的小公司,是一个“月份牌女郎”选美大赛、一个车展以及一个音乐比赛等活动的举办方。
They were operating a small Florida company called American Dream Enterprise that ran a "calendar girl" beauty contest, an automobile show, a music competition and other events.
应用推荐