但现在这位选美冠军学会了爱自己。
But now this beauty-pageant winner has learned to love herself.
度恩:她不是选美冠军。她不是。我要告诉她。
Dwayne: She's not beauty queen. She's just not. I'm gonna tell her.
西班牙,塞维利亚:法蒂玛·希门尼斯赢得塞维利亚小姐选美冠军后,手持一束鲜花。
Seville, Spain: Fatima Jimenez holds a bouquet of flowers after winning the Miss Sevilla pageant.
这位选美冠军,同样热衷搏击,还是一位专业训象师,表示她希望能改变人们的看法。
The pageant winner, also an avid kick-boxer and qualified elephant trainer, said that she hoped to change perceptions.
选美冠军表示,她会用她的名气来支持教育活动,尤其是促进那些因地方冲突而流离失所的人的教育问题。
Thee winner said she would use her fame to forward educational initiatives, especially among the massive population of people who have been displaced by conflict.
这位名叫波比·博伊登的小选美冠军穿着一身黑色的连衣裤,带着鬈曲的假发,非常熟练的跳着扭臀舞,向观众们飞吻。
Wearing a black leotard and curled hairpiece, beauty queen Bobbi Boyden shakes her hips and blows kisses to the audience as part of her routine.
如果期望中成功的演讲、选美冠军、公司总裁或神经外科医生等目标未曾实现,女人们就会大失所望。在自己的世界中作个小齿轮,是不够的。
When life doesn't deliver on their hopes, whether they be making class valedictorian, beauty pageant winner, company President, or neurosurgeon, women are set up for major disappointment.
但周一那天他很清醒,因为他夺得了“最靓斗牛犬选美大赛”的冠军。
He was wide-awake Monday, though, when he was crowned winner of a "Beautiful Bulldog" contest.
这场黑帮小姐选美决赛将在一个曾因黑帮派系火拼而被炸毁过的酒吧举行,冠军将获得香车一辆以及位于布达佩斯的公寓一所。
The winner - who wins a car and an apartment in Budapest - will be decided at a finals pageant at a bar that was once bombed out in a Mafia clan fight. (See photo).
在摘得美国俄亥俄州小姐冠军的桂冠之后,这位妆容精致的选美皇后在美国小姐的比赛中获得亚军,世界小姐竞争中名列第六。
After winning the Miss Ohio USA title, the well made-up pageant queen placed second in Miss USA and sixth in the Miss World competition.
那女孩那么漂亮,她在选美比赛中获得冠军。
So beautiful was the girl that she won the championship in the beauty contest.
委内瑞拉盛产国际选美模特冠军,全球之最。
Venezuala is the country that has produced the most winners of international beauty pageants.
一位变性女子有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。她曾经在没有告诉组织者自己过去是一名男性的情况下,进入了一个选美比赛的决赛。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
周一,两岁的英国牛头犬汉纳击败其它49名选手,加冕第27届“漂亮牛头犬”年度选美大赛冠军。
Hannah, a 2-year old English bulldog, beat out 49 others to claim top prize in the 27th annual "Beautiful bulldog" contest Monday.
这也是中国选手第一次在世界级选美大赛上赢得冠军。
This is also the first time for Chinese world-class beauty pageant contestants won the title.
一位变性女子将有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。此前,他曾获得一个选美比赛冠军,而主办方完全没有发现她曾是一名男性。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
一位变性女子将有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。此前,他曾获得一个选美比赛冠军,而主办方并不知晓她曾经是位男性。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
一位曾在没有告诉主办方她曾是一位男性的情况下获得选美比赛冠军的变性女子有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
一位变性女子将有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。此前,他曾获得一个选美比赛冠军,而并没有将她原本的男儿身告知主办方。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
冠军刘艺彬今天在首尔带上了韩国小姐的皇冠,她还将代表韩国,参与今年的环球小姐选美大赛的角逐。
Winner Yoo Ye-bin, a college student took the crown in Seoul today. She will now go on to represent South Korea for this year's Miss Universe beauty pageant.
一位变性女子将有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。此前,他曾获得一个选美比赛冠军,而主办方对他曾是个男孩这一事实没有丝毫察觉。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
一位变性女子将有望获得2016年“英国变性小姐”冠军。此前,他曾获得一个选美比赛冠军,而主办方对他曾是个男孩这一事实没有丝毫察觉。
A transgender woman who reached the finals of a beauty competition without telling organisers she was born a boy is hoping to win Miss transgender UK 2016.
应用推荐