现在只要在下拉菜单中选择语言,你就可以立即翻译邮件。
Now you can instantly translate your emails by choosing a language from the drop down menu.
我们会将您提供的信息翻译成其他语言,然后由您审批翻译的内容(您也可以选择不审批)。
The information you provide will be translated and you will then be asked to approve the translation (you can waive the approval if you choose).
进入机器翻译阶段:通过计算机进行人类语言自动翻译的科学,它能提供一种负担得起的、快速的翻译选择,从而取代原有以人为基础的语言翻译。
Enter machine translation: the science of automatic translation of human language by computers, which offers an affordable and expeditious alternative to human-based language translation.
要从第二张安装CD安装其他语言支持,请选择所需的翻译引擎(我们选择全部引擎,如图2中所示)。
To install additional language support from the second installation CD, choose the desired translation engines (we chose all of them as shown in Figure 2).
在显示的窗口中单击chooseLanguages按钮,并选择要将英语应用程序翻译成何种语言。
Click the Choose Languages button in the window that displays, and select the language to which the English application is to be translated.
点击翻译按钮选择源语言和目标语言。
Press the translate button to select the source and destination languages.
适合双子人的职业选择有:新闻业,旅游业,媒体,翻译,谈判专家,语言学家等等。
The career options for a Gemini man are journalism, travel industry, media, interpreter, negotiator, linguist and so on.
在 translate.google.com 上输入文字、网址,或者上传一份文档,Google翻译便会检测需翻译内容的语言种类,并根据你选择的不同输出语言而即时显示翻译结果。
Enter text, a webpage URL, or upload a document to translate.google.com, and it will detect the source language and translate it to the target of your choice instantly.
按照翻译语言选择一个视频,你会观看到一个带字幕的视频,题目和视频简介都被翻译了过来,在简介里负责翻译的两个人被突出显示,一个是译者,一个是校对者。
Select a talk in one of its translated forms, and you’ll get a subtitled video, a translated title and description of the talk.
The Dialectizer:将某个站点的URL地址粘贴到编辑框里,从乡下话、伦敦腔或者Elmer Fudd式语言中选择一种将会翻译整个站点。
Paste a URL into the box and select a dialect like Redneck, Cockney or Elmer Fudd to have the whole site translated.
他用选择与顺应来描述语言使用的过程,为我们研究翻译提供了新的视角和一种描述性的研究范式。
He USES selection and adaptation to describe the process of language use, and his thought provides a new Angle and a descriptive tool for our examination of translation.
请选择您的语言,选择后,请耐心稍等片刻,系统会为你自动翻译。
Please select your language, after selection, please be patient wait a moment, the system will automatically translate for you.
这里是一份大脑控制武器受害者的非记名调查问卷,这份问卷已经翻译成了很多的语言,您可以选择任何一种您熟悉的语言填写。您只需要打开以下连接的任何一个。
Here is an an ANONYMOUS survey for Mind Control Victims. It has already been translated into many languages. You can choose any language. Just click one of the following links.
最后,本文对译者的语言选择如何对文化作出顺应进行了探讨,指出品牌名称翻译中的文化顺应是一个动态过程。
Finally, the paper investigates the way in which cultural functions, seeing dynamics as one characteristic of cultural adaptation in brand name translation.
您也可以选择改变翻译的语言从弹出菜单中的翻译选项。
You can also choose to change the translation language from the pop-up menu's Translation options.
给定源语言句子,系统在所有候选目标语言句子中,基于统计模型选择概率最大的句子作为翻译结果。
Given a source sentence, and based on the statistical model, the system selects the string with the highest probability by statistical model from all possible target sentences.
翻译不是纯粹的语言技巧问题,而是在这文化基础上的一种正确判断,选择的能力。
Translation doesn't merely concern skills. It is the ability of judging and choosing based on culture.
翻译中影响词义选择和表达的因素有语言因素和非语言因素。
Linguistic and nonlinguistic factors greatly influence the choice and expression of word's meaning in translation.
通过讨论进而得出结论:对于翻译策略的选择要考虑不同文本的语言特征和目的语读者的欣赏习惯,不同体裁文学文本的翻译策略应有所不同。
What the conclusion comes to is that the choosing of translation strategy relies on the linguistic features of different literary genres and the reading habits of the target language readers.
本文作者选择最具隐喻语言特色的广告为要点来探讨隐喻翻译,尝试对隐喻翻译问题做出自己的分析与研究。
The thesis is intended to enrich the study of metaphor translation, from the angle of advertisement which embodies a far vivid feature of metaphor.
隐喻翻译是一切语言翻译的缩影,因为它给译者呈现多种选择方式。
The translation of any metaphor is the epitome of all translation, in that it always offers choices.
你能很容易地使用你自己选择的语言来翻译改造它们。
You can probably easily translate them to your own language of choice.
它可以通过手机相机识别某一标识、书籍或者其他物体上的文本,并自动将其翻译成选择的语言。
It lets you point your mobile device's camera at a sign, book or other object with text on it and watch as that text is automatically translated into the language of your choice.
译者应根据译文的预期功能来选择翻译策略,而不是原文的语言形式的功能。
The translator should decide the translation strategies according to the intended function of the target language instead of the function of the source text in its original form.
翻译是不同语言,不同文化,不同民族之间沟通和交流的桥梁和媒介,是译者适应翻译生态环境的选择活动。
Translation is the communication of different languages, cultures and nationalities, the process of which involves translators adaptation and selection in a translational eco-environment.
语言变异的复杂性增加了翻译的难度,面对变异译者必须做出恰当的选择。
The complexity of linguistic variation adds difficulty to the translation of such works.
语言变异的复杂性增加了翻译的难度,面对变异译者必须做出恰当的选择。
The complexity of linguistic variation adds difficulty to the translation of such works.
应用推荐