事实上,研究人员认为,网球选手和观众肯定也会象裁判一样发生误判。
Indeed, the researchers said, tennis players and audience members surely make the same mistakes that refs do.
我们这些奔赴北京的旅行者和其他观众不需要面对那些经过训练和筹划的参赛选手,也不需要让裁判为我们打分。
Those of us who traveled to Beijing and other spectators don't have to face competitors who have also trained and planned or be scored by performance judges.
裁判委员会有权单方面认定选手违规或有其他不公平行为,可以给予警告和其他处罚,极端情况,剥夺参赛战队参赛权利。
The referee council can judge illegal or other unfair behavior, and can give warning and other penalties or remove any participants, for any reason.
参赛者可以使用比赛用计时器练习,当裁判和选手协商一致时,将开始正式的还原。
G1a the competitor may do practice solves on the competition timer. When the judge and competitor mutually agree, the official solves will begin.
所有选手不得当场对判决提出质疑和或与裁判对质,否则取消比赛资格,须在赛后向仲裁委员会提出书面申诉。
All competitors are not allowed to oppugn or and have counterview with judges on site. Only written appeal for re-judgment is incepted after the competition.
裁判提出的问题和选手的演讲题目或者内容有关。
The question should be related with the topic or the content of the contestant's speech.
裁判提出的问题和选手的演讲题目或者内容有关。
The question should be related with the topic or the content of the contestant's speech.
应用推荐