如果选举结果很接近,将进行第二次计票。
If the election result is close, there will be a second count.
结果显示他获得了足够的选票来促使第二轮选举。
The result showed he had polled enough votes to force a second ballot.
第二天,人们还在谈论选举。
他在选举名单上却排名第二,而他只得接受。
He has now had to accept second place on the electoral list.
因为在新的第二轮竞争中,并没有进行过民意调查,所以选举的结果现在还很难说。
The outcome of the election remains highly uncertain, since no public polls have yet been conducted on the new second-round matchup.
但问题仍旧存在,其中包括一些报告提到对选民的胁迫以及选举决赛中投票站遭受攻击,这些情况在第二次的投票中要多过初次投票。
But there were some problems, including several reports of intimidation and attacks at polling stations during the run-off election, more so than during the first round of voting.
所以她也应考虑走第二条路:计划尽早选举。
So she should also consider a second option: to plan for an early election.
不幸的是,托利党还是没有赢得两次议会的补选;一些捐款人和后座议员开始反抗,但是布朗的党派已经准备进行第二场提前选举。
The Tories haplessly failed to win two parliamentary by-elections; some of their donors and a few backbench MPs began to mutiny, and Mr Brown readied his party for another, early, election.
卡尔扎伊仍旧可能在第一轮投票中受到多数人的青睐,但分析人士预测来自阿卜杜拉和盖尼越来越强的挑战能够将选举拖入第二轮。
Karzai is still favored to garner the most votes in the first round of voting, but analysts have predicted that the growing challenge from Abdullah and Ghani could force a second round.
这次选举只是阿联酋民众在该国长达40年的历史上第二次参与投票。在阿联酋,外籍工作人员人数已超过本国国民。
This was only the second time that Emirati citizens, whose Numbers are dwarfed by expatriate workers, have voted in the country's 40-year history.
关于第二个问题,中期选举是美国的内政。
On your second question, the midterm election is the internal affair of the US.
印度举行持续一个月的五轮选举中的第二轮。
India held the second of five rounds of voting in its month-long general election.
第二个考验将在十月或十一月。届时,加泰罗尼亚人会进行地方选举。
The next wobble could come in October or November, when Catalans vote in regional elections (see article).
两个月前,沙特阿拉伯宣布将第二轮市政选举推迟两年。
Two months ago the Saudis announced that the second round of municipal elections was going to be delayed by two years.
在3月20日即法国战机进攻的第二天举行首轮省议会选举中,他的党派仅仅获得17%的支持率,只比国家阵线高了两个百分点。
In the first round of cantonal elections on March 20th, the day after French jets struck, his party scored just 17%, only two points ahead of the National Front.
因为在大多数选民眼里,卢拉信守事关的承诺,倘使第一轮不能胜出,10月29日的第二轮选举中,卢拉很可能会赢。
Lula will probably win, in the second round on October 29th if not in the first, because in the eyes of most voters he has kept the promises that matter.
换句话说,如果,当然是假设,第二轮选举的舞弊被降到最低。
That is, of course, if there is a second round where fraud is minimised.
经协商,反对派同意在第二轮投票中支持该提案,代价是将选举提前至2012年三月份。
After talks the opposition agreed to back the bill in a second vote, in exchange for early elections in March 2012.
有民间调查显示,尤多约诺可能会以绝大多数的优势赢得下月举行的大选,避免在九月举行第二轮选举。
Yudhoyono may win an overall majority in next month's election, avoiding the need for a second round of voting in September, polls show.
他面临着六月份欧洲议会和本国议会的选举,而今年秋天,根据最近的民意调查可能通过的欧盟里斯本条约的第二次公民投票也将举行。
He faces European and local elections in June and, in the autumn, a second referendum on the EU's Lisbon treaty, which recent polls suggest should be winnable.
没有任何一个选举的花言巧语听起来足以使得日本能够重启辉煌,尽管这个世界第二大经济体能够做到。
None of the election rhetoric sounds enough to jump-start the juggernaut that Japan, still the world’s second-largest economy, could be.
再者,平民们对舞弊的实际规模深表怀疑,许多人认为第二轮选举根本不值得一投。
Moreover, citizens are now deeply cynical about the scale of fraud, so many think it is not worth voting.
成功举行第二轮选举的观点实在太渺茫,大部分分析人士都不相信这种情况会发生。
The outlook for a successful second round is so bleak that most analysts believe it will in fact not take place at all.
对于选举双方来说,第二次全民公投意义非凡。
For both sides, the second referendum campaign will be quite different.
民意调查显示20号的大选将难分伯仲,这就意味着这两位候选人必须参加2月3日的第二轮选举。
Opinion polls suggest a close result on January 20th, which means a second round between the top two candidates will have to be held on February 3rd.
学生会选举出现平分秋色的局面,所以我们不得不举行第二轮选举。
There was a tie in the student council election, so we're going to have to have a run-off vote.
约翰逊夫人则在第二次选举中以37%对63%的得票输给了玛里昂.克兰克,一位来自阿肯色州西南部福尔蒙县的州议员,他背后有法院群众和福伯斯团队的支持。
Mrs. Johnson lost the runoff by 63 to 37 percent to Marion Crank, a state legislator from Foreman in southwest Arkansas, who had the courthouse crowd and the Faubus machine behind him.
第二轮选举暂时定于十月一号。 于此同时,IRI发现83%的人认为国家需要变革。
At the same time, IRI found that 83% of Afghans thought their country needed to change direction.
受迫于女性团体的压力,兰含泪投下了否决票——而这可能导致了她第二年无缘参议院选举。
Under pressure from women's groups, Rankin voted a tearful "no" to war - which may have contributed to her loss in a Senate race the following year.
受迫于女性团体的压力,兰含泪投下了否决票——而这可能导致了她第二年无缘参议院选举。
Under pressure from women's groups, Rankin voted a tearful "no" to war - which may have contributed to her loss in a Senate race the following year.
应用推荐