成千上万的退役军官在私人保安公司找到了薪水丰厚的工作。
Thousands of ex-army officers have found lucrative jobs in private security firms.
被拘留的人包括一名前任海军上尉和其他几名退役军官,他们涉嫌在阿根廷军事统治的最后一段时期实施酷刑或谋杀。阿根廷军事统治于1983年结束。
Those detained include a former navy captain and several other ex-officers suspected of torture or murder during the last period of military rule in Argentina, which ended in 1983.
由于就业困难,部分退役军官生活拮据,退役士兵则被列入社会弱势群体的行列。
With employment difficulty, demobilized soldiers have been ranked among weak colonies of our society and some of retired officers live in low water.
房主是一位78位的印尼海军退役军官,他的父亲曾经将房子租给奥巴马一家人。
Santema says he is negotiating a deal with the owner, a 78-year-old retired Indonesian naval officer whose father rented the house to Sen.
在过去几年中,主流政客、退役军官和战略学家开始有着共同的目标,虽然对如何达成这一目标各持已见。
But in the past few years mainstream politicians, retired military leaders and academic strategists have begun to share the same goal, albeit with a very different idea of how to get there.
三三两两的年轻人在大街上游来荡去,很多居民是退役军官,很有钱,还有很多靠在海湾工作的亲友资助度日。
Clusters of young men lollop around the streets idly. Many residents are wealthy retired military folk and those sustained by funds from relatives at work in the Gulf.
然而有个细节我们得留意一下。冉阿让带着珂赛特一道出门时,他的衣着,正如我们所看到的,相当象一个退役军官。
Let us note one detail, however; when jean Valjean went out with Cosette, he dressed as the reader has already seen, and had the air of a retired officer.
美国陆军的退役军官,现位波士顿大学历史与国际关系系教授的安德鲁·巴斯维治,认为艾森豪·威尔的话是正确的,但迟了点。
Eisenhower's message was spot-on, but came too late, says Andrew Bacevich, a retired career officer in the U.S. Army and professor of history and international relations at Boston University.
美国陆军的退役军官,现位波士顿大学历史与国际关系系教授的安德鲁·巴斯维治,认为艾森豪·威尔的话是正确的,但迟了点。
Eisenhower's message was spot-on, but came too late, says Andrew Bacevich, a retired career officer in the U.S. Army and professor of history and international relations at Boston University.
应用推荐