地方检察官说,斯坦并没有超过追诉时效。
追诉时效过了一天后,他被拘捕了,这也是毋庸置疑的。
There was also no question that he was apprehended one day after the statute of limitations had expired.
本文就如何完善我国追诉时效停止制度进行了研究和论述。
The article is about how to perfect Chinese stopping system of time limitations of prosecution.
实践证明,建立单独的单位犯罪追诉时效是必需的,也是可行的。
It can be seen from the practice that establish the lone unit the crime to pursue for the time limited efficacy system is essential, and also is viable.
关于诉讼判决对未缴或者你可以报七年或之前追诉时效届满后,更长为准。
Information about a lawsuit or an unpaid judgment against you can be reported for seven years or until the statute of limitations runs out, whichever is longer.
由于已过我国刑法规定的最高20年的刑事责任追诉时效,杀人老汉有可能被无罪释放。
As China's criminal Law stipulated that the maximum number of years of criminal responsibility was twenty years, the old man could probably be released without being charged.
刑法理论通说基于我国刑法第89条追诉时效的规定,认为我国刑法中承认连续犯的观点,是对连续犯的一种曲解。
The acknowledgement of continuous offence is taken as a distortion to continuous offence, as regulated by item 89 of lawsuit limitation of legal proceedings in crimination law of our nation.
如果一桩罪行发生在多年前,鲍威尔女士指出,希腊法院可能认为已失时效而拒绝引渡,但欧盟其他国家却认为仍具有追诉时效。
If a crime took place several years ago, notes Ms Powell, a Greek court may regard it as time-barred and decline to extradite, even though other EU countries would count it as still prosecutable.
如果一桩罪行发生在多年前,鲍威尔女士指出,希腊法院可能认为已失时效而拒绝引渡,但欧盟其他国家却认为仍具有追诉时效。
If a crime took place several years ago, notes Ms Powell, a Greek court may regard it as time-barred and decline to extradite, even though other EU countries would count it as still prosecutable.
应用推荐