我不想把这件事搞得迷雾重重。
她的死仍然迷雾重重。
千里追踪路迢迢,生死卧底命悬一线间,化解迷雾重重。
Tracking down a road, life and death undercover hanging by a thread, resolving the heavy fog between.
情人节的历史、以及其背后那位圣人的故事一直迷雾重重。
The history of Valentine's day-and the story of its patron saint-is shrouded in mystery.
情人节的历史、以及其背后那位圣人的故事一直迷雾重重。
Thee history of Valentine's Day–and the story of its patron saint–is shrouded in mystery.
而英国和其他地方的现代教育都起源于古代学校那迷雾重重的世界里。
The roots of modern education, in Britain and elsewhere, lie in the half-hidden world of ancient schools.
目前为止,以色列拒绝外国记者进入加沙,使得真相迷雾重重,相关证据也较混杂。
So far, in a fog thickened by Israel's refusal to allow foreign reporters into Gaza, the evidence is mixed.
最后,西方的多数明智之士似乎认为,我们应该抛弃这种不可理喻、迷雾重重的制度。 光是为了这个,我也想看它延续下去。
And third, just because most reasonable people in the West seem to think we should get rid of this particularly inscrutable, mist-shrouded institution, I'd like to see it continue.
穿过重重迷雾我看见天使的脸庞,她轻声呼唤着我的名字。
Through the mist I see the face Of an angel, who calls my name.
层层迷雾遮蔽了重重峰峦。
当然,弗洛伊德对于他的犹太身份的否认或许有助于解释围绕着整个事件的重重迷雾:会不会是因为他对于犹太教的传统研究的不够精深?
Of course, Freud's disavowal of his Jewishness may help to explain the fog surrounding the issue: was he or was he not well versed in Jewish tradition?
在每一幕画面里,重重迷雾扩散成都市夜晚的冰凉空气,若隐若现地揭开霓虹处处的繁华景象,激发起我们内心的探索者个性。
With each cinematic field, the mist disperses in thin cool night air, disclosing the bright neon cityscape, prompting our inner explorer and feeling for adventure.
既然要拥有自己的一方天空,那么延伸在我们脚下的就不仅仅是坦途,飘在我们头顶除了悠悠的白云,还有重重的迷雾。
Since we want to have our own sky, then extended at our feet more than just smooth sailing, floating over our heads in addition to elegant white clouds, but heavy fog.
既然要拥有自己的一方天空,那么延伸在我们脚下的就不仅仅是坦途,飘在我们头顶除了悠悠的白云,还有重重的迷雾。
Since we want to have our own sky, then extended at our feet more than just smooth sailing, floating over our heads in addition to elegant white clouds, but heavy fog.
应用推荐