“要是什么都没了会怎样?”他大叫起来,迷失在某种强烈的攸关人类存亡的痛苦中。
"What if there's nothing left at all?" he cried, lost in some intense existential angst.
我想象我们完全迷失了方向。
我们在迷宫里迷失了方向。
对一个迷失了方向的社会,他有许多要做的。
To a society which has lost its orientation he has much to offer.
他们在海上迷失了方向。
迷失着方向的帆船。
她在迷津中迷失了好几个小时。
这样的陈述听起来会让人觉得你毫无目标、迷失方向。
抑郁可能意味着感觉“迷失在自己狭小、消极、黑暗的世界里。”多里克说。
Being depressed can mean feeling "lost in your own small, negative, dark world, "Dowrick says.
我想给大家念一下第七页的这段:我在充满恐惧的迷雾中迷失。
What I want to read to you is this passage on page 7: I was lost in a fog of fear.
他说:“我不会让一个孩子像个迷失的灵魂一样,穿着黑色的衣服四处游荡。”
"I won't have a child dressed in black wanderin' about like a lost soul," he said.
作为一种可以说是在世界上不迷失自我的方法,你要有你自己的真理而且不要害怕去听从它。
As a way to sort of not lose your own self and identity in the world, to have your own truth and not be afraid to listen to it.
一个迷失和孤独的小女孩跟随一只鹿深入森林,像爱丽丝一样,进入兔子洞,她发现自己在一个陌生的世界。
A little girl lost and alone follows a stag deep into the woods, and like Alice, down the rabbit hole, she finds herself in a strange world.
我是否迷失了?
我迷失在记忆里。
走在人群中,他迷失了方向。
宇宙飞船迷失在一片黑暗中。
你可能很快就会在漂泊和动荡中迷失方向。
在森林中没有指南针是容易迷失方向的。
Without a compass, it is easy to lose one's bearings in the woods.
我有生以来第一次迷失在另一个世界。
我发现当我脱离我的日常活动时,我很容易迷失在我的日记中。
I find it very easy to lose myself in my diary when I am away from my usual activities.
当然,没有什么比迷失在故事中更好的了,除非有人决定打破这个时刻。
There's nothing better than being lost in a story unless, of course, someone decides to break down the moment.
她说:“当我初为人母后,我很快意识到自己忙于照顾其他人和工作,以至于我感觉好像迷失了自我。”
"After I became a first-time mother, I quickly realized I was so busy caring for other people and work that I felt like I'd lost myself," she said.
在他们发表的叙述中,欧洲探险家很少把自己描绘成脆弱或依赖他人的人,尽管事实上,没有别人的支持,他们会完全迷失。
In their published narratives, European explorers rarely portrayed themselves as vulnerable or dependent on others, despite the fact that without this support they were quite literally lost.
她认为,这种相同的道德使命感的缺失正在伤害像新闻国际这样的公司,使其迷失方向变得更为可能,正如之前发生的大规模的非法电话窃听一样。
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.
迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
如果没有这些,他们就会很容易驶过家乡的港口,迷失方向并永远无法回来。
Without this to go by, overshooting their home ports, getting lost and sailing off into eternity would have been all too easy.
主动学习者不断地监测自己的理解,他们知道自己的理解什么时候出现了问题,在迷失方向之前就会寻求帮助。
Active learners are constantly monitoring their understanding, they know when their comprehension breaks down, and they ask for help before they become lost.
黑暗使他迷失了方向。
她决定取消这场音乐会,肯定会使她的歌迷失望。
Her decision to cancel the concert is bound to disappoint her fans.
应用推荐