在科学的指导下,我们不再迷失方向,而是更有目的地进一步追求其他的精良技术。
Guided by science, we do not drift off course anymore but further pursue other sophisticated technologies with purpose.
你可能很快就会在漂泊和动荡中迷失方向。
这样的陈述听起来会让人觉得你毫无目标、迷失方向。
然而,在阴天,这些鸟儿会迷失方向,难以找到食盒的位置。
On overcast days, however, the birds were disoriented and had trouble locating their food box.
如果没有这些,他们就会很容易驶过家乡的港口,迷失方向并永远无法回来。
Without this to go by, overshooting their home ports, getting lost and sailing off into eternity would have been all too easy.
主动学习者不断地监测自己的理解,他们知道自己的理解什么时候出现了问题,在迷失方向之前就会寻求帮助。
Active learners are constantly monitoring their understanding, they know when their comprehension breaks down, and they ask for help before they become lost.
不幸的是,那儿标志都不是特别清晰,你们得具备非常好的读地图的技巧来避免迷失方向——恐怕这种情况对游客来说已经很常见了。
Unfortunately, the signposting isn't very good in places and you do need good map-reading skills to avoid becoming disoriented, which happens to visitors a little too frequently, I'm afraid.
她认为,这种相同的道德使命感的缺失正在伤害像新闻国际这样的公司,使其迷失方向变得更为可能,正如之前发生的大规模的非法电话窃听一样。
This same absence of moral purpose was wounding companies such as News International, she thought, making it more likely that it would lose its way as it had with widespread illegal telephone hacking.
在森林中没有指南针是容易迷失方向的。
Without a compass, it is easy to lose one's bearings in the woods.
为什么初级卫生保健会迷失方向?
整天坐在电脑面前很容易让人迷失方向。
It's pretty easy to get lost staring at the computer all day long.
我会东逛西荡,迷失方向。
一些道路漫长曲折,迷失方向的人随处可见。
Many roads are long and winding... filled with those who have lost their way.
而且当您有时可能迷失方向的时候,请不要陷入FUD。
And when you get lost — because you probably sometimes will — don't give in to FUD.
如果缺乏仔细考虑,您很容易在一个虚拟世界中迷失方向。
You can easily get lost by flying and teleporting in a virtual world if it isn't thought through.
目前的议题是重振过去十年迷失方向的欧洲安全与合作组织。
The talk now is of an OSCE that has been reinvigorated after losing its direction in the past decade.
其中一位通灵者揪出了一个貌似迷失方向,急需人指点迷津的男人。
One of the practitioners picked up on a male who seemed lost and in need of direction.
当一头小鲸鱼迷失方向时,嘈杂的地方对它来说确实是一个大麻烦。
When you're a little lost whale, noisy areas can be a real problem.
在追求成功的道路上,有些人会迷失方向,忘记人生最重要的是什么。
Some people tend to get lost in the pursuit of their goals and forget about the important things in life.
斯特凡妮·鲍威尔说:“我更担心那些中游水平的学生会迷失方向。”
"I'm more worried about middle-of-the-road students getting lost, " said Stephanie Powell.
然而,离开伊朗后的生活,虽然呼吸畅快,却会令人在艺术上迷失方向。
But life outside Iran, while the air is plentiful, can be artistically disorienting.
你甚至可以考虑带个指南针了,因为这些案例实在是太容易让人迷失方向了。
You might consider taking a compass with you, these examples make getting lost easy.
在有阳光的日子里,被捕获的企鹅能找到回家的路,但是在阴天就会迷失方向。
If captured on a sunny day they will find their way home, but if it's cloudy they tend to lose their way.
这正是您的应用程序与所有媒体形式的竞争对手真正相似的地方:很容易在细节中迷失方向。
And here's where your app really is like your competition, in all forms of media: it's easy to get lost in the details.
此时我踩下刹车,我意识到我的已加快了我的车速,在这美丽新体验之中迷失方向。
At this point I hit the brake, noticing that I had picked up speed in my car as I got lost in the beauty of this new experiment!
当你为爱迷失方向,朋友们将会让你心情安宁稳定下来,他们能给你提出好的建议。
Your friends can keep you grounded and stabilize you; they can offer you good advice.
时刻记住自己的目标,不要因为短暂的快乐而迷失方向,成为实现长期目标的绊脚石。
Stay objective and don’t let short-term excitement get in the way of long-term fulfillment.
例如候鸟常常由于大雾或者风暴而迷失方向,导致它们撞向高塔、桥梁、风轮机和树木。
Migratory birds, for example, often become disoriented by fog or storms, causing them to run into towers, Bridges, wind turbines and trees.
例如候鸟常常由于大雾或者风暴而迷失方向,导致它们撞向高塔、桥梁、风轮机和树木。
Migratory birds, for example, often become disoriented by fog or storms, causing them to run into towers, Bridges, wind turbines and trees.
应用推荐