当最后时限迫近的时候你会怎么做?
只有极少数人支持迫近的大一统。
主持人:你将如何应对迫近的威胁?
他死死盯着迫近的鲨鱼。
迫近的希腊债务拖欠所产生的危险是该怎么办。
The dangers posed by the imminent Greek default are all to do with how it happens.
不确定的氛围和迫近的困难环绕这系统和与之有关的人。
An air of uncertainty and impending difficulty surrounds the system and those associated with it…
会议的主题是“听力健康:迫近的危机以及应对措施。”
The session was titled "Hearing health: The looming crisis and what can be done about it."
第一次闪电时,人们就赶快跑到庇护所躲避迫近的暴风雨。
At the first flash of lightning, people scurried for shelter from the impending storm.
你的人物具有发达的生存本能,能够提醒自己警惕迫近的危险。
Your character has a well-developed survival instinct that warns him of impending danger.
倾销将造成损害发生的情形变化必须是能够明显预见且迫近的。
The change in circumstances which would create a situation in which the dumping would cause injury must be clearly foreseen and imminent.
有一种并非末日迫近的感觉,尽管一些组织认为它是不可避免的。
There is a feeling not of impending doom, although some groups believe it is inevitable.
设想一下,假设您正在将更改封装到新功能里,来应对迫近的代码冻结期限。
Imagine that you're wrapping up your changes to a new feature to meet an impending code-freeze deadline.
但在这类基金的所有权及出处方面,可能存在一个日益迫近的问题。
But their may be a looming problem in the ownership and provenance of the funds.
我们可以忽视迫近的心脏病发作的警告信号,却会为此付出我们的生命。
We can ignore the warning signs of a pending heart attack, and pay for that ignorance with our lives.
“严重损害威胁”应理解为指符合第2款规定的明显迫近的严重损害。
"Threat of serious injury" shall be understood to mean serious injury that is clearly imminent, in accordance with the provisions of paragraph 2.
这也许是个骗局,却使人们更加担心迫近的打击冲突将不会停留在口头上。
A bluff, perhaps. But it has raised fears of an impending strike and of a clash of something more serious than words.
在我们向燃烧着的森林迫近的时候,我注意到原始的橄榄树正被大火吞噬。
As we approached the flaming forests, I noticed ancient olive trees consumed by fire.
对全球卫生安全来说,我与你们一样也在深切关注一场大流行性流感迫近的威胁。
For global health security, I share your deep concern about the looming threat of an influenza pandemic.
美英及中东地区等最繁盛的国家的房地产市场都遭遇着已经到来的或迫近的危机。
Top countries, the U.S., UK and the Middle East have all been witnessing crises or near crises in their real estate assets market.
这迫近的希腊救济行动-也许还有之后的葡萄牙甚至西班牙-会意味着契约的结束。
The impending bail-out of Greece—and perhaps later of Portugal and even Spain—would mean the end of that bargain.
通过离开、停止操作或不再居住而放弃,特别是危险或迫近的威胁所导致的结果。
To give up by leaving or ceasing to operate or inhabit, especially as a result of danger or other impending threat.
转折点迫近的一个常见预警信号是,系统受到干扰后,需要较长时间恢复到平衡状态。
One of the common warning signs of an impending tipping point is when a system takes longer to recover to equilibrium after it is disturbed.
早在2005年,堪萨斯塞拉俱乐部便认为,迫近的能源危机将结束廉价石油的时代。
But, back in 2005, the 'looming crisis,' according to the Kansas Sierra Club, was the end of cheap oil.
可是当你感受到步步迫近的死亡时,那些物质的细节都消失了,所有的一切都归于爱人和朋友。
But when you are faced with your approaching death, the physical details of life fall away. It is all comes down to love and relationships in the end.
可是当你感受到步步迫近的死亡时,那些物质的细节都消失了,所有的一切都归于爱人和朋友。
But when you are faced with your approaching death, the physical details of life fall away. It is all comes down to love and relationships in the end.
应用推荐