我已经帮迪瑞克。卓默德工作了九年。
我想我会问问迪瑞克关于他的博客的事。
爸爸:米歇尔,看起来你终究还真是不了解迪瑞克。
Dad: Michelle, it looks like you really don't know Derrick after all.
在一封电邮中,超人102告知了他的真名:迪瑞克·哈里斯。
In one email, Superman102 told her his real name: Derrick Harris.
米歇尔:但是我认为迪瑞克在博客上抱怨事情不会使得他像个坏人。
Michelle: But I don't think complaining about things on a blog makes Derrick a bad person.
迪瑞克:是,我知道。我有残疾。我的骨盆去年裂开。我走得并不好。
DEREK: Yes, I know. I have a disability. My hip was broken last year. And I can't walk well.
为人谨慎的安迪虽然不愿意,但也经不起迪瑞克的软磨硬泡,于是只能放命一搏。
Although manner discrete Andy does not want, but also cannot withstand Zerk's using both hard and soft tactics, as soon as therefore can only put the life to wrestle.
爸爸:米歇尔,你说的事情的确让我有些担心。你怎么从来没有和我谈起过迪瑞克?
Dad: Michelle, what you're saying really worries me. How come you haven't told me about Derrick before?
米歇尔:爸爸,我不知道。也许我应该告诉迪瑞克我看过他的博客。我可以问问关于他写的东西。
Michelle: I don't know, Dad. Maybe I should tell Derrick I read his blog. I can ask him about the things he wrote.
由于迪瑞克与死去的搭档接触最多,他被上级命令在24小时之内找回失踪的武器,并查出凶手。
Because Zerk with died the partner contacted many, he is ordered by the higher authority the weapon which retrieved within 24 hours is missing, and found out the murderer.
米歇尔:我会的。我想我会问问迪瑞克关于他的博客的事。我想在亲自见他之前了解更多关于他的东西。
Michelle: I will be. I think I'll ask Derrick about the blog. I want to know more about him before we meet in person.
镜头闪回至2001年,芝加哥,林肯和他的昔日拍搭迪瑞克突袭了一辆豪华轿车,从车中的一个家伙手里抢得了一个装满钱的公文包。
Flashback to 2001, Chicago: Lincoln and his old partner Derrick storm a limo and steal a briefcase of money from the guy inside.
甘迪尼: 当我接触到克罗那和瑞奇时感到他们真得很有意思。
Gandini: I was really interested in Corona and Ricky, who I got close to.
苏普瑞阿迪在苏门答腊西楠榜区的养殖场里约有40只麝香猫,为他的“王者麝香猫”(鲁瓦克之王)牌咖啡豆提供“肠内机械装置”。
About 40 civets at Supriadi's plantation in West Lampung district, Sumatra, provide the intestinal machinery for his Raja Luwak (King of Luwak) brand of bean.
丹瑞:撕破面具的缅甸暴君 本尼迪克特.罗杰斯著.
丹瑞:撕破面具的缅甸暴君本尼迪克特.罗杰斯著.
加拿大只有一座核电站位于新布伦瑞克芬迪湾的北部海滨,即莱普罗角核电站(PointLepreau)。
The only nuclear power station in Atlantic Canada is the Point Lepreau station on the north shore of the Bay of Fundy in New Brunswick.
瑞克说着把信还给克劳迪娅,“我知道你不同意我这么做,但是我必须找到她。
I know that you don't agree with me, but I have to find her.
瑞克在克劳迪娅把他送回住处后回到房间。
第一次观看迪尔曼·克瑞恩的110幅摄影作品,给我留下了难以忘怀的印象。
I was impressed with 110 photography works of Tillman Crane when I first saw his exhibition.
“不要像个孩子那样做出幼稚的举动,现在好好坐在这儿。”克劳迪娅那带着愠怒的声音迫使瑞克回来坐下。
"Don't be such a baby and play the role of tough guy, now sit here," said Claudia with her angry voice making Rick step back and sit down.
“瑞克……”克劳迪娅刚开口,瑞克就打断了她。
总而言之,杰瑞·帕克,莉斯·雪娃,汤姆·桑克斯,霍华德·辛德勒,吉姆·迪玛利亚,保罗·拉巴和他们的老师比尔·埃克哈特都有能力用丹尼斯的原则交易。
The bottom line is that Jerry Parker, Liz Cheval, Tom Shanks, Howard Seidler, Jim DiMaria, Paul Rabar, and their teacher Bill Eckhardt had entrepreneurial skills beyond trading Dennis's rules.
“瑞克,你去哪?”克劳迪娅叫道。
“瑞克,不过是一星期而已,它会帮助你冷静下来。”克劳迪娅凝视着他。
"Rick, just one week, it will help you to calm down," said Claudia and looked at him in the eyes.
迪尔曼·克瑞恩的影像作品传递着作者对自然的敬仰、对现代社会中无常空间及物品的深层审美体验。
Absolutely, his photography works convey admiration and profound aesthetic experience for the nature and variable space and goods in the modern society.
“是的,”克劳迪娅忧心忡忡。她可以看到瑞克失落的眼神。
"Yes," said Claudia with concern; she could see the lost look in Rick's eyes.
“瑞克,冷静下来,可以吗?”克劳·迪亚对瑞克的反应大吃一惊——似乎他刚知道丽莎已经离开了。
"Rick calm down would you," said Claudia surprised by Rick's reaction. It was as if had just found out that Lisa had left.
瑞克脸上的笑容激励了迪克组建一个父子团队。
The smile on Rick's face inspired Dick to form a father and son team.
第四单元《华夏的气韵》,展示迪尔曼·克瑞恩在中国拍摄的作品,提供给我们另一种观察中国的视点。
The fourth part the Artistic Conception of Chinese Nation, provides a perspective from Tillman Crane to observe China.
应用推荐