我从小迪斯尼经典和看一吨的欧洲,美国和日本电视上的卡通片。
I grew up with the Disney Classics and watching a ton of European, American and Japanese cartoons on TV.
几乎每个孩子都见过关于迪斯尼的东西,如迪斯尼乐园,迪斯尼经典卡通人物米奇老鼠和迪士尼的电影。
Almost every child has seen the things about Disney, such as the Disneyland, the classic cartoon character-Mickey Mouse and the Disney films.
迪斯尼1937年的经典之作《白雪公主和七个小矮人》从未丧失其最初的魅力。
"Snow White and the Seven Dwarfs," the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm.
我们看的最多的电影不是大片、经典,而是第一次激发我们无限想象力的,由迪斯尼精心打造的动画故事。
The films we watch the most aren't the great classics, but the lovingly crafted Disney stories that first fired our young fertile imaginations.
1951年,迪斯尼第一部改编自路易士.卡罗尔(Lewis Carroll)的经典童话在美国正式公映,然而观众似乎并不买账。
When Disney first released its film adaptation of Lewis Carroll's classic tale in 1951, moviegoers were not entirely pleased.
大象惧怕老鼠一直以来都是卡通的主题,其中尤其是以1941年迪斯尼出品的经典卡通片《小飞象》令人印象深刻。
The idea that elephants fear mice has long been a staple of cartoons, and features in the 1941 Disney classic Dumbo.
理由2:这款手机上绘有迪斯尼的经典角色——可爱的米老鼠。
Reason 2: It features a classic Disney figure - the cute Mickey Mouse.
对于这个项目,他深入挖掘了迪斯尼的史诗历史并且给出了一个超越本身的经典老鼠。
For this project, he has dug deep into Disney's epic history and has given the iconic mouse something of a make-over.
它是迪斯尼1967年出品的经典卡通片的真人版本,还是拉迪亚德·吉卜林(RudyardKipling)于1894-1895年写成的小说的呆板改编?
Is it awacky live-action version of Disney's classic 1967 cartoon, or is it a po-facedadaptation of Rudyard Kipling's stories from 1894 and 1895?
这部动画片不但让一代人深深记住了这几个经典动画人物,更是让大多中国人记住了迪斯尼这个品牌。
The cartoon brings Chinese people not only the classical cartoon characters, but also introduces them to the Disney brand.
迪斯尼公司对异质文化经典作品的重构带有典型的美国价值印记。
The reconstruction of classical works in different cultures by Walt Disney Pictures is always imprinted with typical American values.
因此,经典化与迪斯尼化构成了本论文所关注的两大核心问题。
Therefore, canonization and disneyization make up two core issues concerned in this thesis.
论文第一部分采取文本细读的方式,分析迪斯尼和梦工厂在对经典童话进行再生产的过程中所体现出的文化工业生产方式的不同。
The first part illustrates by means of text analysis the differences of the culture production mode reflected in the cartoons reproduced from fairy tales by the Disney and DreamWorks SKG.
论文第一部分采取文本细读的方式,分析迪斯尼和梦工厂在对经典童话进行再生产的过程中所体现出的文化工业生产方式的不同。
The first part illustrates by means of text analysis the differences of the culture production mode reflected in the cartoons reproduced from fairy tales by the Disney and DreamWorks SKG.
应用推荐