迪斯尼电影公司回到他们最拿手的事情:制作长篇动画故事片。
Disney has returned to what it does best: making full-length animated feature films.
我们把剧本返还给了迪斯尼电影公司。
太阳报的一位读者在伦敦中心的小吃店发现了194页的电影剧本,并转交给了我们。我们把剧本返还给了迪斯尼电影公司。
Sun reader found the 194-page screenplay in the Central London cafe and passed it to us.We then returned it to Walt Disney Pictures.
太阳报的一位读者在伦敦中心的小吃店发现了194页的电影剧本,并转交给了我们。我们把剧本返还给了迪斯尼电影公司。
Sun reader found the 194-page screenplay in the Central London cafe and passed it to us. We then returned it to Walt Disney Pictures.
周二,沃特迪斯尼电影公司由尼古拉斯凯奇主演的冒险续集影片”国家财富之秘密书“在全北美上映头五天票房达6500万美元。
Nicolas Cage's adventure sequel "National Treasure: Book of Secrets" raced to $65 million during its first five days of release across North America, distributor Walt Disney Pictures said on Tuesday.
该公司称,这一数据表明,这是迪斯尼电影公司在中国电影市场首映日票房最高的电影,也是在中国电影史上周六首映日票房最高的一部。
The figure represents the Disney film studio's biggest opening day ever in China and the highest Saturday opening day in the country in industry history, the company said.
据商学院的克里斯托弗·麦肯娜说,迪斯尼公司一直坚持利用其老式电影的档案馆。
Disney constantly mines its archive of old films, observes Christopher McKenna of Said Business School.
他指向迪斯尼公司的《加勒比海盗》系列电影,只不过是多利用了下3d模型。
He points to Disney's "Pirates of the Caribbean" movies, which were based on little more than a theme-park ride.
这个月乐高公司将推出的八个建筑场景,其灵感都来自于电影《加勒比海盗》,以符合迪斯尼公司发布的这个系列电影的第四部。
This month Lego will launch eight building sets inspired by "Pirates of the Caribbean", to coincide with the release of the fourth film in this Disney franchise.
迪斯尼日本分公司日前表示,该公司准备通过一种指甲大小的闪存卡来销售电影,如此一来人们便可以在手机或其他移动设备上观赏电影。
Walt Disney Co's Japan unit said it would sell movies on flash memory CARDS as small as a fingernail so that people can watch them on mobile phones and other portable devices.
此外,他收购了皮克斯,一家小型的电脑动画公司,几年后,将它变成世界上最成功的电影制片厂之一,后以数十亿美元的价格出售给迪斯尼。
In addition, he purchased Pixar, a small computer animation firm which he was able, over years, to turn into one of the world's most successful movie studios and later sell to Disney for billions.
非dece团体的电影公司迪斯尼有一个相似的倡导,称之为keychest。
Disney, the studio shunning the consortium, has a similar initiative called Keychest.
这种载有电影内容的microSD存储卡将和电影DVD组合发售,最早于11月面市,迪斯尼公司目前暂定的零售价为4935日元(约合53美元)一组。
The movie studio plans to package pre-recorded microSD cards together with DVDs holding the same movie content and retail them for 4935 yen ($53) a set as early as November.
《红色翅膀》(Crimson Wing)是由迪斯尼公司新推出的高品质自然历史记录片品牌《迪斯尼公司自然》(Disneynature)荣誉出品的首部电影。
The Crimson Wing is the first film from Disney's new natural history label, Disneynature.
通过将电脑动画与数码加强的现实背景相结合,沃特·迪斯尼影片公司将电影爱好带进另一个充满惊险刺激的恐龙时代。
Through will computer animation and digital strengthen combining the reality of the background, Walt Disney film company will bring into another movie love filled with adventure dinosaur era.
特纳有时会否认这些事实,特别是称这部电影“狗屎不如”,还说本该控告迪斯尼公司制作了这部电影。
Mr Turner sometimes denied everything, calling the film in particular "a bunch of shit" which he should have sued Disney for making.
罗为民称,对MPA下属的迪斯尼等六大电影公司主动撤诉表示欢迎。
Luo said the people, the mpa under the six major film companies such as Disney withdrawn welcomed the initiative.
制片人协会评价道,拉塞特与皮克斯工作室及其母公司迪斯尼的合作成果为动画及真人电影制作人群体设立了新的标杆。
The Producers Guild says Lasseter's work with Pixar Animation and parent company Disney has raised the bar for animated and live-action filmmakers alike.
这是动画电影《玩具总动员》主角之一的玩具宇航员的口头禅,它以一票的微弱优势胜出,位居大众最喜爱电影台词榜榜首。该电影由迪斯尼公司于1995年出品。
The public vote saw the line said by a toy astronaut in Disney's 1995 film Toy Story come out top by just one vote.
这部电影中的音乐十分具有力量感,因此迪斯尼决定将其作为预告片中的配乐——这是迪斯尼公司首次在预告片中使用完整的歌曲。
The music was actually so powerful Disney decided to use it as the trailer for the film - the first time Disney had ever used a complete scene as a promo trailer.
《闪电狗》是一部华特迪斯尼动画制作公司发行的一部电脑动画片,也是迪斯尼公司发行的第四部以动物为题材的电影。
Bolt is a computer animated film produced by Walt Disney Animation Studios, and will be Disney's 47th animated feature.
《闪电狗》是一部华特迪斯尼动画制作公司发行的一部电脑动画片,也是迪斯尼公司发行的第四部以动物为题材的电影。
Bolt is a computer animated film produced by Walt Disney Animation Studios, and will be Disney's 47th animated feature.
应用推荐