这些公司包括业界的一些重量级公司,如电子艺界制作公司、失眠症游戏公司、动视暴雪和迪斯尼公司。
The companies include some of the heavyweights of the industry, like Electronic Arts Productions, Insomniac Games, Activision and Disney.
他现在也是迪斯尼公司董事会成员。
He is currently a member of Walt Disney Company's Board of Directors.
顺便提一下,沃尔特·迪斯尼公司也将入驻上海。
他经营得很好,后来迪斯尼公司买下了它。
迪斯尼公司也希望利用它的研究设计网站,并宣传自己的产品。
Disney hopes to also use its research to design Web sites and advertise its own wares.
皮克斯动画工作室的成功帮助迪斯尼公司赚了很多钱。
The success of Pizar animation studio helped Disney company to earn a lot of money.
迪斯尼公司暗示其可能在全球其他主题公园建造阿凡达主题游乐景点。
Disney suggested it may build Avatar attractions at other parks worldwide.
“这是迪斯尼公司。”饱受攻击之苦的发言人在圣路易斯邮报郑重申明。
"This is the Walt Disney Company," a beleaguered spokesman was quoted in the St. Louis Post-Dispatch as saying.
华特迪斯尼公司希望他们的偶像老鼠能够在今年以一个更新潮的外形回来。
The Walt Disney Company hopes their iconic mouse will make a comeback this year with a redesign that promises a more futuristic look.
迪斯尼公司将关闭其纽约市剧院演出,和时代广场将成为X级了。
Disney will close its NYC theater productions, and Times Square will become X-rated again.
他指向迪斯尼公司的《加勒比海盗》系列电影,只不过是多利用了下3d模型。
He points to Disney's "Pirates of the Caribbean" movies, which were based on little more than a theme-park ride.
《悬崖上的金鱼姬》在美国由迪斯尼公司发行,但是发行日期未确定。
"Ponyo" is being distributed in the United States by Disney, but no release date has been set.
据商学院的克里斯托弗·麦肯娜说,迪斯尼公司一直坚持利用其老式电影的档案馆。
Disney constantly mines its archive of old films, observes Christopher McKenna of Said Business School.
父母们注意了:华尔特迪斯尼公司现在正为那些没有将孩子们变成天才的音像制品提供退款。
Parent alert: the Walt Disney Company is now offering refunds for all those "Baby Einstein" videos that did not make children into geniuses.
由于现在的孩子变的更加成熟了,迪斯尼公司不得不改换他们的手机,使手机“更加成熟”。
Disney had to change their phones to make them 'more grown up' as kids get more sophisticated.
本地一位男士把迪斯尼公司告到了法庭,声称该公司的一部大片是剽窃了他的构思。
A local man is taking the Walt Disney Company to court, claiming it stole his idea for a blockbuster movie.
迪斯尼公司于1937年正式发布了白雪公司的形象,目前该公司未对此事做出评论。
Disney, which released the famous animated Snow White feature in 1937, was not immediately available for comment.
迪斯尼公司必须严格保证游客的安全,因此做了详尽的研究以便了解怎样的安全指导最易被传达。
Disney must take guest safety very seriously and has done research to learn how safety instructions are best delivered.
迪斯尼公司最精明的盘算,或许就是将童话故事搬上大众舞台,且将其改头换面,成为公司资产。
Perhaps the most cunning Disney trick is to take fairy tales in the public domain and reinvent them as corporate property.
由迪斯尼公司设计的1984年美国洛杉矶夏奥会吉祥物山姆鹰,开启了吉祥物被商业利用之门。
Sam the Eagle—mascot of the 1984 Olympic Summer Games in Los Angeles, USA, designed by Walt Disney Company, opens the door for mascot's commercial use.
迪斯尼公司3D奇幻巨制《爱丽丝梦游仙境》的首周末北美票房达1.163亿美元,创多项纪录。
Walt Disney Co's 3D update of "Alice in Wonderland" smashed multiple records during its first weekend at the North American box office, selling $116.3m in tickets.
比如说,迪斯尼公司已经把《歌舞青春》变成了巡回演唱会、音乐舞台剧、冰上演出以及一些列的书和视频游戏。
The firm has turned “High School Musical”, for instance, into a live concert tour, a stage musical, a show on ice, and a series of books and video games.
美国传媒集团沃尔特•迪斯尼公司(Walt Disney)在中国开设了专门针对儿童学习英语的连锁学校。
Walt Disney, the US media group, has opened a chain of English-language schools for children in China.
令人惊讶的看到许多被丢弃的物品,发现它们通往河边,附近的迪斯尼公司的志愿者约翰·杜博乐说道。
It is surprising to see the many discarded items that find their way to the river, says John Dubler, a volunteer from the nearby Disney Company.
美国运通公司、卡特彼勒公司和沃尔特迪斯尼公司股价下跌幅度超过0.7%,领跌道琼斯工业平均指数。
American Express Co., Caterpillar Inc. and Walt Disney Co. lost at least 0.7 percent to lead declines in the Dow Jones Industrial Average.
然而迪斯尼公司是从前方投影成像的,而面具机器人的制造者使用的是车载式背面投影仪,确保了毫无阻碍的面对面互动模式。
Whereas Walt Disney projected images from the front, the makers of Mask-bot use on-board rear projection to ensure a seamless face-to-face interaction.
而据悉尼每日电讯报报道,The Foundry公司称其之前已经就此问题与迪斯尼公司进行过“一点点”接触。
The Foundry said it had had "a little bit of contact" with Disney over the issue, according to Sydney's Daily Telegraph newspaper.
迪斯尼公司为自己辩护说,卡莱尔本身就是一个诡谲的作家,《大英百科全书》称其作品为“最高级别的废话文学。”
In the studio's defense, Carroll was a pretty twisted writer whose work the Encyclopaedia Britannica calls "nonsense literature of the highest order."
迪斯尼公司为自己辩护说,卡莱尔本身就是一个诡谲的作家,《大英百科全书》称其作品为“最高级别的废话文学。”
In the studio's defense, Carroll was a pretty twisted writer whose work the Encyclopaedia Britannica calls "nonsense literature of the highest order."
应用推荐