“我把巴拉圭当成自己的第二祖国。”巴西最臭名昭著的毒枭,费尔·南迪·尼奥·贝尔马,在2003年逃出警局,接受菲格雷多的电话采访时说。
"I consider Paraguay my second fatherland," Brazil's most notorious drug Lord, Fernandinho Beir-Mar, told Figueredo in a 2003 phone interview while he was on the run from police.
贝卢斯科尼还受到了意大利唯一一名黑人议员吉恩·伦纳德•多瓦迪的批评,这名议员具有刚果血统。
Berlusconi was also criticised by Italy's only black parliamentarian Jean Leonard Touadi, who is of Congolese origin.
传言加利亚尼打电话给 弗洛伦蒂诺 ·佩雷斯询问 迪亚拉,但据利诺奥马尔 ·蒂索内(费尔南多的父亲兼经纪人 ),米兰可能与他儿子签约。
Rumours are that Adriano Galliani has phoned Florentino Perez for Lassana Diarra (26), but according to Lino Omar Tissone, the father and agent of Fernando, Milan could be making his move for his son.
这位半戴神秘微笑的年轻女子已被确定为佛罗伦萨商人弗朗西斯科戴尔吉奥亢多的妻子丽莎格拉迪尼。她共有五个孩子。
The young woman with the ambiguous(6) half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
在巴塞罗那,诸如安东尼·高迪(Antoni Gaudí)或者多梅内克·蒙塔内尔(DomènechiMontaner),想必同时是艺术家和营造商,维也纳的奥脱·瓦格纳(Otto Wagner)或者格拉斯哥的查尔斯·雷尼·麦金托什(Charles Rennie Mackintosh)也是如此。
In Barcelona, the likes of Antoni Gaudí or Domènech i Montaner were surely artists as well as builders, as were Otto Wagner in Vienna or Charles Rennie Mackintosh in Glasgow.
画中带著神秘微笑的年轻女子被认为是佛罗伦萨商人弗朗西斯科·戴尔·吉奥康多的夫人丽莎·格拉迪尼,她一共生了5个孩子。
The young woman with the ambiguous half smile has been identified as Lisa Gherardini, wife of Florentine merchant Francesco de Giocondo. She had five children.
迪马尔科说:“作为一家公司,古驰因为汤姆·福特和多梅·尼科(时任ceo的德索莱)所做的贡献才得以生存。”
'Gucci as a company exists because of what Tom Ford and Domenico [De Sole, then-CEO] did,' says di Marco.
布鲁克林犯罪片《动物营救》于春季上映,这是他的最后一部影片,汤姆·哈迪和劳米·拉佩斯也参演了此部电影,甘多菲尼在这部电影中饰演一位酒吧老板。
Brooklyn crime movie "Animal Rescue," filmed this spring and was his final film, starring Tom Hardy and Noomi Rapace, with Gandolfini playing a bar owner.
对于伯尼和克劳迪娅来说,下面的说法是正确的:如果她十分漂亮,那么她也多才多艺。
For Berne and Cloudia, the following is correct: If she is pretty, then she must be versatile too.
不过,纳迪亚是出生在岛上的特立尼达和多巴哥在加勒比地区。
However, Nadia was born in the island of Trinidad in the Caribbean.
新聘的波莱本人也梦想自己能成为第二个多明尼科•迪梭。很多人怀疑他到任后,文伯格先生能否放手让他发挥。
Many suspect he will find it hard to let go when Mr Polet arrives and has dreams of becoming the next Mr De Sole himself.
但是国际货币专家多梅尼科隆巴迪称欧洲人的身份将有所帮助。
But international monetary expert Domanical Lanbody says: Been a European will also help.
但是国际货币专家多梅尼科隆巴迪称欧洲人的身份将有所帮助。
But international monetary expert Domanical Lanbody says: Been a European will also help.
应用推荐