欧文斯夫妇通过他们的律师圣扎迦利说,马克•欧文斯不能为巡防队的行为负责,因为他并未控制他们。
The Owenses through their attorneys said that Mark Owens could not be responsible for what the scouts did because he did not command them.
非利士人将他拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他。
Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza.
属比拜的子孙有比拜的儿子撒迦利亚,同着他有男丁二十八。
And of the sons of Bebai; Zechariah the son of Bebai, and with him twenty and eight males.
那时,神的灵感动祭司耶何耶大的儿子撒迦利亚,他就站在上面对民说,神如此说,你们为何干犯耶和华的诫命,以致不得亨通呢?
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, 'This is what God says: 'Why do you disobey the Lord 's commands?
他对每一个人都是这么说,从旧约的亚伯拉罕到新约撒迦利亚。
He also told this to everyone from Abraham in the old Testament to Zacharias in the New Testament.
他母亲名叫亚比雅,是撒迦利雅的女儿。
看1:14,这是关于圣约翰洗者的出生的,他的父亲是祭司撒迦利亚,他的母亲是以利沙伯。
Look at 1:14.this is talking about the birth of John the Baptist, his father is the priest Zachariah, his mother is Elizabeth.
那时,神的灵感动祭司耶何耶大的儿子撒迦利亚,他就站在上面对民说,神如此说,你们为何干犯耶和华的诫命,以致不得亨通呢?
Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, 'This is what God says:' Why do you disobey the Lord 's commands? You will not prosper.
他出去攻击非利士人,拆毁了迦特城,雅比尼城,和亚实突城。
He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod.
米迦分派这少年的利未人作祭司,他就住在米迦的家里。
And Micah consecrated the Levite; and the young man became his priest, and was in the house of Micah.
非利士人将他拿住,剜了他的眼睛,带他下到迦萨,用铜链拘索他。他就在监里推磨。
Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison.
米迦的儿子是毗敦,米勒,他利亚,亚哈斯。
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tahrea, and Ahaz.
米迦的儿子是毗敦,米勒,他利亚,亚哈斯。
And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
他的儿子撒迦利亚是精明的谋士,掣签守北门。
Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.
后又离开拿撒勒,往迦百农去,就住在那里。那地方靠海,在西布伦和拿弗他利的边界上。
Leaving Nazareth, he went and lived in Capernaum, which was by the lake in the area of Zebulun and naphtali.
天使对他说:“撒迦利亚,不要害怕,因为你的祈祷已经被听见了。”
13but the angel said to him: "Do not be afraid, Zechariah; your prayer has been heard."
到了第八日,他们来要给孩子行割礼,并要照他父亲的名字叫他撒迦利亚。
59on the eighth day they came to circumcise the child, and they were going to name him after his father zechariah.
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利,撒迦利雅,比拉。
Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah
当犹太王希律的时候,亚比雅班里有一个祭司,名叫撒迦利亚。他妻子是亚伦的后人,名叫伊利沙伯。
5In the time of Herod king of Judea there was a priest named Zechariah, who belonged to the priestly division of Abijah; his wife Elizabeth was also a descendant of Aaron.
他的弟兄照着宗族,按着家谱作族长的是耶利,撒迦利雅,比拉。
And his brethren by their families, when the genealogy of their generations was reckoned, were the chief, Jeiel, and zechariah.
他同他的妻子和岳母一起住在加利利湖边的迦百农,他是一个渔夫。
He lived in Capernaum by the Sea of Galilee with his wife and mother-in-law and was a fisherman.
1633年,迦利略被罗马天主教会控告有罪,使笛卡儿放弃了出版《世界》,这是他前四年的心血的结晶。
In 1633, Galileo was condemned by the Roman Catholic Church, and Descartes abandoned plans to publish Treatise on the World, his work of the previous four years.
以笏之后,有亚拿的儿子珊迦,他用赶牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
以笏之后,有亚拿的儿子珊迦,他用赶牛的棍子打死六百非利士人。他也救了以色列人。
And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.
应用推荐