他保证在实行改革时不会再有迟疑。
He promised there would be no more hesitations in pursuing reforms.
一丝迟疑出现在斯托克顿医生的双眼中。
他是那种煽起情来从不迟疑的电影制作人。
He's the kind of filmmaker who doesn't hesitate to over-sentimentalize.
电话响了。凯瑟琳迟疑着,考虑是否接听。
The telephone rang. Catherine hesitated, debating whether to answer it.
当被问及他是否愿意回去时,瑟尔先生迟疑了一下后说:“我得考虑一下。”
Asked if he would go back, Mr. Searle said after some hesitation, "I'll have to think about that."
玛丽迟疑了片刻,仔细考虑了一下。
一天,有个女人让我给她指路,我当时正迟疑着,被这突然的打扰惊得愣了一下。
One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.
大多数人都毫不迟疑地认为法律是必要的。
戴维斯的独奏曲尽展其风格特征:犹豫、迟疑、俭朴。
Davis's solo work exhibits all the earmarks of his style: it is hesitant, tentative, spare.
问到是否愿意再有一次这样的经历时,他毫不迟疑地表示愿意。
He gave an unhesitating 'yes' when asked if he would go through the experience again.
马克说这些主意都是凯蒂自己的,接着便毫不迟疑地称赞她的才干。
Mark says the ideas are Katie's own, and is quick to praise her talent.
“这值得一试。”他们迟疑地说。
他追赶我,毫不迟疑地把我吞下去了。
He chased me and swallowed me without even a "by your leave"!
“我还没有问过任何人。”玛丽有些迟疑地回答。
麦吉利库迪的手伸向通讯绳,然后迟疑地停了下来。
McGillicuddy's hand went up to the communication cord, then paused, irresolute.
山羊嗅到了辛辣的草药味,也毫不迟疑地赶了上来。
The goats, scenting the pungent herbs, also hurried up without delay.
“嗯,当然——还有——别人。”水鼠有点迟疑地解释道。
"Well, of course—there—are others," explained the Rat in a hesitating sort of way.
“约翰,”温迪迟疑地说,“也许我们对过去的生活不像我们以为的那么清楚了。”
"John," Wendy said falteringly, "perhaps we don't remember the old life as well as we thought we did."
迟疑者必有失。
他毫不迟疑的接受了这个工作。
她毫不迟疑,她只是开怀大笑。
她迟疑了一下,当然她本意在如此。
女士迟疑了一下,要他等一会。
他迟疑了一会儿,然后走回去了。
汤姆迟疑了一下,但还是表现的很失望。
我毫不迟疑地承认了。
我迟疑了片刻,问道。
那个什么克里斯迟疑地向我微笑。
那个什么克里斯迟疑地向我微笑。
应用推荐