当事人就迟延履行约定违约金的,违约方支付违约金后,还应当履行债务。
Where the parties prescribed liquidated damages for delayed performance, the breaching party shall, in addition to payment of the liquidated damages, render performance.
不可抗力事件结束后,受到不可抗力影响的一方必须毫不迟延地通知另一方。
The party affected by the force majeure event must notify the other party without undue delay of the end of the force majeure event.
迟延交付违约金的支付并不免除许可方交付技术资料的义务。
Payment of the liquidated damage for late delivery shall not release Licensor from its obligation to deliver Technical Documentation.
当事人一方迟延履行义务。
One party to the contract delays in performance of the obligation.
任何一方对自然灾害及其他不可抗力原因造成的义务迟延履行,不完全履行或不履行均不应视为违约。
Any party to natural disasters and other force majeure causes of delay in performance of duty, incomplete or non-performance should not be treated as breach of contract.
在第三方扣押或对货物进行侵占的情况下,买方应书面通知卖方不得迟延,并提供所有必要信息;
In the event of attachments or other encroachments by third parties, the Purchaser must notify the Seller without undue delay in writing and furnish all necessary information;
在第三方扣押或对货物进行侵占的情况下,买方应书面通知卖方不得迟延,并提供所有必要信息;
In the event of attachments or other encroachments by third parties, the Purchaser must notify the Seller without undue delay in writing and furnish all necessary information;
应用推荐