目前是重庆连锁经营协会,重庆市火锅协会会员单位。
Franchise Association is currently in Chongqing, Chongqing hot pot Association.
2003年正式成为中国连锁经营协会会员企业,目前在全国拥有多家直营及加盟餐厅。
In 2003, it became a member of the enterprise chain association of China. Currently, many sub-restaurants have been developed in China.
由于全心全意为加盟商服务,受到重庆市连锁经营协会的表彰,成为重庆市2006—2007年度诚信连锁企业。
As for the franchisee to service wholeheartedly by the Chongqing Municipal Association of chain Management in recognition, as Chongqing Municipality 2006-2007 integrity chain.
这是继过去三年连续被中国连锁经营协会评为“快速消费品企业综合评价最高的零售商”第一名之后,沃尔玛公司再次获得来自供应商的认可。
This is a further vote of confidence by the suppliers after Wal-Mart has repeatedly been ranked No. 1 by China Chain Store & Franchise Association for three year in a row.
食品经营协会和国家连锁饭店委员会花了将近两年的时间才制定出这些新措施。
The Food Marketing Institute and the National Council of Chain Restaurants spent almost two years developing the new measures.
食品经营协会和国家连锁饭店委员会花了将近两年的时间才制定出这些新措施。
The Food Marketing Institute and the National Council of Chain Restaurants spent almost two years developing the new measures.
应用推荐