奥巴马及其家人连续居住了三个暑假的房产已经在售,房价总和2370万美金。
The sprawling estate frequented by Obama and his family for the last three summers has been put up for sale - for the tidy sum of $23.7million.
法国连续4年荣获“欧洲最适宜居住国家”之首,西班牙和意大利名列第二和第三。
France topped a Top Ten for the third year in a row, with Spain second and Italy third.
到2003年,科尔担任教务长的最后一年,哥大连续购置和建造了8000套公寓以供教员与研究生居住。
By 2003, Cole's final year as Provost, Columbia had purchased-and sometimes built-8, 000 apartments for faculty and grad students.
孕期过程中,如果返乡或者外出待产,要携带好产检记录到新居住地的助产服务机构登记,并连续接受产前检查。
During the process, if the home or go out to be produced, to carry check records to the new residence registration and continuous midwifery services, prenatal examination.
但是,由于大雪的影响,居住在那里的大量人口连续几个月难以到达医疗设施。
But, he says large Numbers of people living there will not be able to get to health facilities for several months because of the heavy snows.
重要的是要注意到,同居第一年必须与共同居住连续没有休息。
It is important to note that the first year of cohabitation must be continuous with no breaks in common residence.
马来西亚连续几天的下雨造成玻璃市州水患,慈济前往援助,为居住在避难所的居民带来物资;
In the lineup, after days of torrential rain Malaysia's flood-struck state of Perlis receives assistance from Tzu Chi, with aid supplies for the displaced living in temporary shelters.
这种不连续稍微地打破了地块的界线,也形成了室内室外,而且在居住者当中还促进了一种分享的氛围产生。
The frays slightly disrupt the borders of the site, as well as the distinctions between inside and out, and they promote an atmosphere of Shared presence amongst the residents.
考虑到这一挑战,设计团队重新设计了内部布局,以使居住者在多样的连续空间中穿行,并将生活体验和周围的城市结构结合在一起。
With this challenge in mind, the team reprogrammed interior layout and enabled dwellers to flow through various sequential Spaces and connected this living experience to surrounding urban fabric.
考虑到这一挑战,设计团队重新设计了内部布局,以使居住者在多样的连续空间中穿行,并将生活体验和周围的城市结构结合在一起。
With this challenge in mind, the team reprogrammed interior layout and enabled dwellers to flow through various sequential Spaces and connected this living experience to surrounding urban fabric.
应用推荐