连线杂志:在火星上的生活会是怎样的呢?
连线杂志:那您会去么?
连线杂志:建造殖民地的时间表是怎样的?
连线杂志:谁会参加这样一项有去无回的任务?
连线杂志参观了整个展区,为我们所能找到的最大规模3D电视制做了一个拍摄合辑。
toured the show floor to compile a photographic montage of the biggest 3-D TVs we could find.
据说,海明威将这篇小说看作自己最伟大的作品。两年前,连线杂志曾找来一批畅销书作家让他们每人写一篇六字作品。
It's said that Hemingway called those six words his greatest story ever, and two year's ago WIRED magazine brought together a group of best-selling authors to compose their own 6 word masterpieces.
安德森先生(不是写“长尾理论”同名的那位连线杂志编辑哦)是个内敛,看起来有点傻乎乎的人,不像威曼那么张扬。
Mr. Anderson (not the editor of Wired of the same name who wrote the book “The Long Tail”) is as introverted and nerdy as Mr. Wurman is boisterous.
互联网的提名还获得了连线杂志意大利语版本的大力支持,该杂志于去年11月创建一个名为“致力于和平的互联网”网站来提高活动的认知度。
The Internet nomination is also heavily backed by the Italian version of Wired magazine, which last November launched the Web site "Internet for Peace" to raise awareness for the campaign.
在这次耀眼异常的合作后,平克·弗洛伊德和普罗·西斯一起合作了大部分乐队制作的专辑,包括《月之阴暗面》,连线杂志认为它是有史以来最佳概念专辑。
After that illustrious pairing, Pink Floyd and Hipgnosis collaborated together on every major album the band made, including Dark Side of the Moon, Wired's choice for best concept album ever.
根据《连线》杂志创始人之一凯文·凯利的一本书《科技需要什么》,美国的燧石手每年生产超过一百万支新箭头和矛头。
According to What Technology Wants, a book by Kevin Kelly, one of the founders of Wired magazine, America's flintknappers produce over a million new arrow and spear heads every year.
1992年,我帮助创建并编辑了《连线》杂志——数字文化的官方扩音器。
In 1992, I helped start up and edit Wired magazine - the official bullhorn of digital culture.
2009年《连线》杂志详细分析了该游戏最初的开发者们的失败之处,指出他们问题之一在于试图闭门造车。
In 2009 Wired magazine described the failures of the game's original developers, suggesting that one of their problems was trying to produce it themselves.
这些人当中最直言不讳的要数《连线》杂志编辑克里斯·安德森。他最近表示,新闻行业的最终归宿可能是变成一种业余消遣,而不是一个真正的产业。
Among the most outspoken is ChrisAnderson, the editor of Wired magazine, who recently said that theeventual fate of the media industry may be to become a part-timepursuit rather than a business.
布兰德:《连线》杂志上不是有篇出名的文章,说在硅谷具有阿斯·伯格症的人似乎要多于别处?
BRAND: And wasn't there a famous article in Wired magazine about Silicon Valley seems to have more people with Asperger's than anywhere else?
2008年《连线》杂志记者对他进行了一次差不多可以算是访谈的谈话,其中很大一部分时间被他用来试图说服访谈者和他一起去寒冷的波罗的海游泳。
In 2008, he gave an interview of sorts to Wired magazine, but spent much of it persuading the interviewer to join him swimming in the near-freezing Baltic Sea.
“我们多少预料到,而且事情已经发生很长一段时间了,”他最近告诉《连线》杂志。
"We sort of expect it, and it's been coming for a long time," he recently told Wired.
“一旦我们完全接受自己强加给自己的规则,那么,公司的文化将按不良的方式改变,”一位前微软高管在那段时间告诉《连线》杂志。
"Once we accept even self-imposed regulation, the culture of the company will change in bad ways," one former Microsoft executive told Wired at the time.
我刚才提到,《连线》杂志是个完全信息公开的客户。
I just mentioned that Wired was a client in the interest of full disclosure.
本期英国版《连线》杂志在封面上登出的标题为:“栽吧!
依靠其嘲讽的报道风格和绚丽的视觉效果,《连线》杂志绝对可以让你一头扎进科技世界。
With its wry reporting and visual panache, Wired offers a headfirst dive into the tech world.
作者麦克·沃尔夫是《连线》杂志新任编辑。
Michael Wolff (michael@burnrate.com) is a new contributing editor for Wired.
1999年,盖茨告诉《连线》杂志,他不认为在软件行业有可能取得垄断。
In 1999, Gates told Wired that he didn't think it was possible to have a monopoly in the software industry.
只要试试在昏暗的光线下看很小的字,或浏览一本《连线》杂志的早期出版物便会发现这一点。
Just try reading small text in poor light, or flicking through an early issue of Wired.
两天前,辛迪·罗亚尔在博客日志里斥责互联网的鼓吹手——《连线》杂志。
Two days ago, Cindy Royal scolded Wired in a blog post that's been cheered around the Web many times over.
报摊上《连线》杂志12月份的封面很难令人对其视而不见。
On newsstands, December's cover of Wired magazine is a little hard to miss.
克里斯·安德森作为《连线》杂志的编辑,在参加汽车制造商奥迪公司举行的一场会议中的头脑风暴中如此发问。
Asked Chris Anderson, the editor of Wired magazine, at a brain-storming session organised by Audi, a carmaker.
在他最近在《连线》杂志要求下进行的一项实验中,塔瓦从一组20张卡片中辨别除了6张未刮开的中奖彩票。
In one of his most recent trials, conducted at the request of Wired, Srivastava identified six unscratched tickets as probable winners out of a set of 20 CARDS.
当《连线》杂志的作者斯蒂文·列维周四在其推文说,该应用“是到目前为止,iPad2摄像头的最酷应用”时,该款应用的下载量出现了激增。
His app got a boost on Thursday when Wired writer Steven Levy tweeted that the app was "the coolest use for iPad 2 camera I've seen to date."
当《连线》杂志的作者斯蒂文·列维周四在其推文说,该应用“是到目前为止,iPad2摄像头的最酷应用”时,该款应用的下载量出现了激增。
His app got a boost on Thursday when Wired writer Steven Levy tweeted that the app was "the coolest use for iPad 2 camera I've seen to date."
应用推荐