连接池将连接开销分散分布在若干用户请求中,以便保留应用程序资源供未来请求使用。
Connection pooling spreads the connection overhead across several user requests, thereby conserving application resources for future requests.
不能存在并发用户(应用程序独占地访问数据库文件),但因此也没有额外的线程和TCP连接开销。
There can be no concurrent users (the application has exclusive access to the database files), but there are no additional threads nor TCP connection overhead.
另一个因素是新的连接中的协议开销。
对于某些无线应用程序而言,设置和运行SSL连接的计算开销显然是太高了。
The computational overhead for setting up and running SSL connections is simply too high for some wireless applications.
然而,有了合用之后,使用该技术,可以用最小的ejb层开销来获取和释放连接。
With pooling however, connections can be acquired and released with minimum overhead for the EJB layer, using that technique.
它们经常实施某些格式的连接库来最大限度地降低与创建和初始化连接相关的开销。
They often implement some form of connection pooling to minimize the overhead associated with the creating and initializing connections.
在为每个用户分别提供一个数据库连接的情况下,消除管理开销和性能代价的惟一途径是将关系数据库工作从该计算机上转移开。
The only way to eliminate the administrative overhead and performance cost of giving each user a connection to the database is to move the relational database work off the computer.
对这个服务的后继调用可以获得密码认证的安全性,而实际上不一定会导致数据库连接或公司LDAP目录查找的开销。
Subsequent calls to the service get the security of password authentication without actually having to incur the overhead of a database connection or corporate LDAP directory lookup.
这样会导致到达事务边界时的代理分配和解除分配这一巨大开销,这会影响连接集中器的功能。
This will create a large overhead of allocation and deallocation of agents upon reaching transaction boundaries, which defeats the purpose of the connection concentrator.
当打开的连接存在时,形式为影响应用程序性能的内存使用和网络利用的关联开销也存在。
When open connections exist, there is an associated expense in the form of memory usage and network utilization that factors into the application's performance.
通过最大限度地增加每个连接可处理的请求数量,可以最大限度地减小此开销的影响。
Maximizing the number of requests that can be handled per connection minimizes the impact of this overhead.
通过该方法,每当您从程序访问数据库时,都要创建连接,从而招致大量的处理开销。
Using this method, a connection is created each time you access the database from your program, thereby incurring a substantial processing overhead.
由于不必为每个终端用户建立新的物理连接,因此可以显著降低性能上的开销。
The performance overhead is significantly reduced since there is no cost for establishing a new physical connection for each end-user.
通过共享存储器连接来完成的开销最低。
The lowest overhead would be through a shared-memory connection.
这些轻量级会话减少了创建中间层与数据库的连接所带来的开销。
These lightweight sessions reduce the network overhead of creating separate network connections from the middle tier to the database.
创建初始连接后,两个方向的数据传输开销都非常小。
After the initial connection is created, there is very small overhead to transmit data either way.
因为绑定模式连接使用共享内存,所以不存在与网络连接上的传输关联的开销。
Because the bindings mode connection USES Shared memory, there is no overhead associated with transport over a network connection.
就性能而言,这不是最佳的解决方案,因为中间的消息队列连接连接器引入了额外的消息开销。
In terms of performance, this is not the best solution because the message queue connection connector in the middle incurs extra messaging costs.
为了减少此类开销,连接池在空闲时会运行该验证。
In order to reduce this overhead, a connection pool can run validation while it is idle.
在那种情况下,因为池管理器预先在启动时创建连接对象,所以,J2EE组件可以使用连接对象,而不会导致数据库资源管理器上的系统开销。
In that situation, a J2EE component can use connection objects without causing overheads on the database resource manager, since a pool manager creates the connection objects up front, at startup.
因为在于数据库交互时,打开以及关闭数据库的开销是非常昂贵的,您应该将您的数据库连接放在池中并且能重新使用。
Since opening and closing the connection is the most expensive part of interacting with a database, you will want to pool and reuse your database connection.
通过让连接继续处于活动状态,可以省去建立新连接的开销,从而使浏览器可以更快地为以后的请求提供服务。
By keeping the connection alive, the overhead of establishing a new connection is eliminated and hence future requests from the browser is served faster.
该场景使用指定的连接器作为事件连接器,但其开销与动作连接器相接近。
This scenario used the specified connectors as an event connector, but the overhead would be similar for an action connector.
正如前面所提到的,创建数据库连接的开销非常大。
As mentioned earlier, database connections are expensive to create.
在具有许多活动网络连接的服务器上,大型TCB表可以降低系统定位特定 TCB 的时间开销。
On a server with many active network connections, a large TCB table can reduce the amount of time that the system spends to locate a particular TCB.
它正构建智能电网连接,企业及家庭用户可用其削减能源开销。
It is building connections to intelligent power grids, which businesses and homes could use to reduce their energy bills.
对于轻度的违规行为,通过使用智能的、连接的通知系统,家庭成员将收到警告并进行简单的、不重要的干预,从而进一步降低了治疗开销。
For mild infractions, with an intelligent, connected notification system, family members could be alerted to handle simple, non-critical interventions, further reducing costs.
几乎通用的连接,可消除由于专用技术和中介(仅用于解决技术不匹配问题)所带来的开销和复杂性。
Near-universal connectivity that eliminates expense and complexity caused by proprietary technology and mediations that exist only to resolve technology mismatches
哪些数据库操作(查询,更新,复杂的连接)在性能和资源的消耗(cups,网络,内存,存储空间)方面是最大的开销。
Which database operations (queries, changes, complex joins) are most costs in terms of performance and required resources (cpus, network, memory, storage)?
打开和关闭连接的过程开销较大,会影响到应用程序或数据库的性能,而使用连接池就可以消除大部分这样的开销。
Opening and closing connections is an expensive process affecting application or database performance and the use of connection pooling helps eliminate most of that overhead.
应用推荐